В статті розглядаються морфемно-словотворчі особливості інтернаціоналізмів, виділяється та обґрунтовується понятті інтерморфеми як структурної одиниці інтерсистеми. На прикладі ад’єктивних інтерлексем простежується явище міжмовної еквівалентності німецької та російської мов. У морфемно-словотворчому аспекті.
In the article the derivational morphology features of international words are examined, selected and grounded concept of intermorpheme as a structural unit of intersystem. On the example of adjectival interlexeme the interlingual equivalence phenomenon in the German and Russian is traced in a derivational aspect.