Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Bober, Nataliia M.
dc.contributor.author Бобер, Н. М.
dc.date.accessioned 2019-07-30T08:24:01Z
dc.date.available 2019-07-30T08:24:01Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Bober, Nataliia M. English phrasal verbs as cognitive and semantic complexes and fragment of multilateral knowledge of matrix format / Nataliia M. Bober // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 9 : Сучасні тенденції розвитку мов : зб. наук. праць. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2018[2019]. – Вип. 18. – С. 22-32. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/25263
dc.description.abstract The article suggests a novel approach to the study of the English phrasal verbs, which is currently at the frontier of the cognitive syntagmatics. Based on the works in this domain, this paper specifies the definition of phrasal verbs as cognitive-semantic complexes which represent / describe a certain fragment of multidimensional knowledge of the matrix format. Particular attention is paid to the critical analysis of the scholars’ views on the problem of the second component of these entities, which to this day are not univocal both in terms of discussing their functions performed in the structure of the phrasal verbs, and of their morphological nature and the associated terminology. It is assumed that the semantics of the phrasal verbs is created by the interaction of the conceptual structures of both the verb, and its second component, where the abstract meaning of the latter gives wide opportunities for evolving of new meanings. In this case, the function of both components of a compositionally complex linguistic unit or a cognitive-semantic complex, which is a phrasal verb, consists in the profiling of certain aspects of the situation described by this formation, contributes to the new properties, which otherwise cannot be individually described/labelled by none of its components: neither the verb nor the post-positive component. It has been proved that the English language possesses a characteristic cognitive-semantic construct “verb + postpositive component” that reflects a certain grammatical pattern of the combinatorial construction of phraseological entities bases on the mechanisms of conceptual integration, when the metaphorical selection of the verb initial mental space and the initial space of the postpositive component form a new blend - a new conceptual structure which absent in the initial mental spaces of each of the components. ua
dc.description.abstract У статті пропонується новий підхід до вивчення фразових дієслів англійської мови, що наразі активно розробляється представниками когнітивної синтагматики. Спираючись на праці, виконані в рамках цього напряму, уточнено визначення фразових дієслів як когнітивно-семантичних комплексів, які відображають / описують певний фрагмент батовимірного знання матричного формату. Особливу увагу приділено критичному аналізу поглядів учених на проблему другого компонента цих утворень, які й донині не є однозначними як у плані обговорення виконуваних ними функцій у складі фразових дієслів, так і щодо їх морфологічної природи і у зв’язку з цим термінологічного позначення. Зроблено припущення, що семантика фразових дієслів твориться при взаємодії концептуальних структур як власне дієслова, так і його другого компонента, де саме абстрактне значення останнього дає широкі можливості для випромінювання нових значень. У такому разі функція обох компонентів композиційно складної мовної одиниці або когнітивно-семантичного комплексу, яким є фразове дієслово, полягає у профілюванні певних аспектів описуваної цим утворенням ситуації, що сприяє появі тих нових властивостей, які жоден із компонентів: ані дієслово, ані постпозитивний компонент не міг би описати / позначити окремо. Доведено, що для англійської мови є характерною когнітивно-семантична конструкція “дієслово + постпозитивний компонент”, яка відображає певну граматичну схему комбінаторного конструювання фразових утворень на основі механізмів концептуальної інтеграції, коли шляхом метафоричної селекції вихідного ментального простору дієслова і вихідного простору постпозитивного компонента утворюється новий бленд – нова концептуальна структура, відсутня у вихідних ментальних просторах кожного з компонентів. ua
dc.language.iso en ua
dc.publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject phrasal verbs ua
dc.subject ognitive-semantic complex ua
dc.subject postpositive component ua
dc.subject matrix format ua
dc.subject conceptual integration ua
dc.subject фразові дієслова ua
dc.subject когнітивно-семантичний комплекс ua
dc.subject постпозитивний компонент ua
dc.subject матричний формат ua
dc.subject концептуальна інтеграція ua
dc.subject.classification 81’0 ua
dc.title English phrasal verbs as cognitive and semantic complexes and fragment of multilateral knowledge of matrix format ua
dc.title.alternative Фразові дієслова англійської мови як когнітивно‐семантичні комплекси та фрагмент багатовимірного знання матричного формату ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу