У дисертації запропоновано новий зіставно-типологічний підхід до встановлення семантико-синтаксичних типів знання в англійській, українській та російській мовах; укладено реєстр предикатів знання та класифіковано їх за трьома типами: знання-інформування, знання-знайомства, знання-компетенції; виявлено дво- та тривалентний потенціал предикатів знання, що має спільні морфологічні засоби вираження в українській і російській мовах (переважно префіксальний словотвір) та відмінні – в англійській мові (лексичні і / або граматичні засоби); реконструйовано реченнєвотвірний потенціал предикатів знання за формальними ознаками та принципами інформативної достатності, що враховують специфіку семантичної організації синтаксичної одиниці у кожній із мов.
This thesis offers a new comparative typological approach to establishing semantic and syntactic types of knowledge in English, Ukrainian and Russian languages. The register of predicates of knowledge has been constructed. These predicates have been classified according to three types: knowledge-information, knowledge-acquaintance, knowledge-competence. Lexical and morphological expressions of subject and object syntaxemes determining by the valency of these predicates have been explained in the way of comparison. The clause-generating potential of predicates of knowledge has been
distinguished from reliance on formal features and principles of informative adequacy.
The correlative relations between formal-grammatical and semantic-syntactical levels of
analyzed constructions have been defined in English, Ukrainian and Russian.