The article discusses the basic principles of the lexicographic description of metaphorical nominations,
current problems and development prospects of metaphorical lexicography.
Until recently there were no self-dependent descriptions of the metaphor. Metaphorical lexicography as
a new direction of vocabulary practice began to actively form in the XXI century. The prerequisites for the
emergence of metaphorical dictionaries as a self-reliant lexicographic branch were such stable tendencies as
the regular fixation of figurative (metaphorical) meanings of words in explanatory dictionaries, the
development of figurative and artistic lexicography, and the creation of ideographic dictionaries.
As a result of the analysis of the developed metaphorical dictionaries their following types were
identified: ideographic (thematic), author’s (idiolect), explanatory, terminological. The availability of different
types of metaphorical dictionaries is determined by the specificity of the metaphor as a language phenomenon
and the multidimensionality of its linguistic study.
The following basic principles of Russian metaphorical lexicography have been established and
characterized: fixing a metaphor as a heading word; complex structuring of a dictionary entry by introducing
new components (indicating the initial meaning, metaphorical model, etc.); adding various comments and
marks; the integrative nature of the description, including not only the interpretation of metaphorical
semantics, but also other information (cultural, historical, etc.).
The main problem of compiling metaphorical dictionaries is that the metaphor is one of the most
productive way of forming meaning and figurative language means, widely used in speech, therefore, it is
extremely difficult to establish all the available facts of metaphorization, systematize and describe
metaphorical nominations. An attempt has been made to predict the prospects for the further development of Russian metaphorical
lexicography.
У статті розглядаються базові принципи лексикографічного опису метафоричних номінацій,
актуальні проблеми та перспективи розвитку метафоричної лексикографії.
Донедавна самостійні описи метафорики були відсутні. Метафорична лексикографія як новий
напрям словникової практики почала активно формуватися у XXI ст. Передумовами для виникнення
метафоричних словників як окремої лексикографічної галузі стали такі стійкі тенденції, як регулярна
фіксація переносних (метафоричних) значень слів у тлумачних словниках, розвиток фігуративної та
художньої лексикографії, створення ідеографічних словників.
У результаті аналізу розроблених словників метафор виділені такі їх типи: ідеографічні
(тематичні), авторські (ідіолектні), тлумачні, термінологічні. Поява різних типів метафоричних
словників зумовлена специфікою метафори як мовного явища та багатоаспектністю її лінгвістичного
дослідження.
Виявлено та проаналізовано такі базові принципи російської метафоричної лексикографії:
фіксація метафори як заголовкового слова; складна структурація словникової статті шляхом
введення нових компонентів (зазначення прямого значення, метафоричної моделі тощо); додавання
різноманітних коментарів і позначок; інтегративний характер опису, що включає не тільки
тлумачення метафоричної семантики, а й інші відомості (культурологічні, історичні тощо).
Основна проблема укладання метафоричних словників полягає в тому, що метафора є одним із
найпродуктивніших способів смислоутворення та широко використовуваних у мовленні образних
мовних засобів, тому встановлювати всі наявні факти метафоризації, систематизувати й описувати
метафоричні номінації вкрай складно.
Здійснено спробу спрогнозувати перспективи подальшого розвитку російської метафоричної
лексикографії.