У статті пропонується дефініція поняття “національна традиція біблійного перекладу”, яке
вводиться автором у процесі аналізу перекладів Біблії, виконаних на українських теренах,
українськими перекладачами, а також українською мовою з часів прийняття християнства і до
сьогодення. Розглянуто специфіку, основні характеристики і функції, які виконує українська
традиція біблійних перекладів у контексті становлення й розвитку національної духовної культури.
The article proposes the concept of “national tradition of biblical translation,” which is introduced by
the author in the process of analyzing the translations of the Bible, made on Ukrainian territory, translator
sand also in the Ukrainian language since the adoption of Christianity to the present. The author analyzes
the specifics, the main characteristics and the functions performed by the Ukrainian tradition of Bible
translations in the context of formation and development of national spiritual culture.