У дисертації проаналізовано склад, структурну організацію та географію тваринницької
лексики південноволинсько-подільських перехідних говірок як відмінної, третьої
системи порівняно з тими говорами, на базі яких вони утворені. У ній здійснено
комплексний лексико-семантичний та ареалогічний аналіз цієї лексики, визначено
лексико-семантичні зв'язки в межах тематичної групи.
Здійснено картографування ареально релевантної лексики, що дало змогу визначити
умовну межу між південноволинським та подільським говорами на лексичному рівні
діалектної мови; виокремити смугу перехідних говірок південноволинсько-подільського
діалектного типу; описати внутрішню диференціацію перехідного ареалу; визначити
напрями міждіалектних контактів; відбити тенденції розвитку та зони поширення
діалектних лексичних явищ; охарактеризувати специфічні явища, пов'язані не тільки із
взаємопроникненням, а й із взаємовідштовхуванням діалектних рис.
В диссертации проанализированы состав, структурная организация и география
скотоводческой лексики южноволынско-подольских переходных говоров как
отличительной третьей системы по сравнению с теми говорами, на базе которых они
созданы.
Осуществлѐн комплексный лексико-семантический и ареалогический анализ этой
лексики, определены лексико-семантические связи тематической группы. Еѐ лексический
состав образует своеобразное системное единство. Системность проявляется прежде
всего в объединении слов по лексико-семантическим группам. Системный характер
словарного состава исследуемого ареала характеризуется тесной связью с возрастной
дифференциацией носителей диалекта, наличием вариантности, большим динамизмом и
способностью элементов к взаимопереходам.
Тематическая группа скотоводческой лексики имеет сложную внутреннюю структуру, в
которой объединяются компоненты лексико-семантических групп на основе общей
референтной относительности и противопоставляются по ряду дифференциальных
признаков.
В плане структурной организации лексико-семантические группы скотоводческой
лексики представляют различные образования. Каждая лексико-семантическая группа
названий домашних животных или стад, агентивов или восклицаний, которыми зовут или
отгоняют домашних животных, составляет соответствующую структурную целостность.
Характерным признаком такой организации являются гиперо-гипонимические
отношения компонентов, проявляющиеся в наличии зон синкретизма лексем,
деривационных связей между элементами смежных лексико-семантических групп. В
анализируемой тематической группе лексики определены лексико-семантические
группы, характеризирующиеся структурной автономностью. Их включение в
скотоводческую тематическую группу происходит с логико-понятийной точки зрения и
детерминируется внеязыковой действительностью. В таких микрогруппах лексемы
проявляют слабую семантическую и словообразовательную взаимозависимость, так как в
них отсутствует единый центр, через который осуществляются связи между
компонентами лексико-семантических групп. Эти группы можно рассматривать в
качестве пограничных. Так, структурная организация лексико-семантической группы
названий продуктов скотоводчества включает не только дифференциальные признаки,
свойственные и другим лексико-семантическим группам из скотоводческой
тематической группы, а и дифференциальные признаки, характерные для лексики,
связанной с едой, ткачеством.
Осуществлено картографирование ареально релевантной лексики, что позволило
определить границу между южноволынским и подольским говорами на лексическом
уровне диалектного языка; выделить зону переходных говоров
южноволынско-подольского диалектного типа; исследовать внутреннюю
дифференциацию переходного ареала; определить направление междиалектных
контактов; отобразить тенденции развития и зоны распространения диалектных
лексических явлений; уяснить соотношения ареалов, выделяемых на основании
скотоводческой лексики, с ареалами, формируемыми единицами других уровней языка –
фонетическим и грамматическим.
Определены специфические явления, связанные не только со взаимопроникновением, а и
со взаимоотталкиванием диалектных явлений:
активизация образования синонимов в результате заимствования разных по
происхождению и диалектной отнесѐнности лексем;
постепенное угасание в латеральных ареалах явлений лексики и семантики,
активно функционирующих в смежных говорах;
активизация образования омонимии, полисемии, гиперо-гипонимии;
отличия в семантике лексем в соответствии с их семантикой вне контактной
зоны;
развитие контаминированных форм путем объединения двух синонимических
аффиксов или лексем, изначально различных по диалектной отнесѐнности;
возникновение новых названий реалий вместо тех номенов, которые
зафиксированы в контактных говорах;
сохранение архаических черт;
изменения в формальной структуре слова (субституция, метатеза, диереза,
протеза, диссимиляция, ассимиляция, оглушение, изменение ударения, рода,
числа).
A dissertation for submitting a degree award in Philology. Discipline 10.02.01 – Ukrainian. –
National State University of M.P.Dragomanov. – Kyiv, 2000.
The dissertation is based on the analysis of the structure, its organization and geography of the
animal vocabulary of South Volyn – Podilia border dialects as a third system compared to the
original dialects. The vocabulary is analysed from the lexico-semantic and habitat point of view.
Lexico-semantic relations are defined within the thematic group.
The maps drawn of the habitat relevant vocabulary made it possible to draw a borderline
between the South Volyn and Podillia dialects on the lexical level; the inner differentiation of
transition habitat is described; the contacts between the dialects are investigated as well as the
tendencies of development and expansion of the dialect phenomon; the correlation of animal
vocabulary habitats and the habitats made by the units of other levels of languages – phonetic
and grammatical – is stated.