Стаття аналізує поняття автентичності навчальної діяльності студентів у навчанні
іноземної мови для спеціальних цілей у немовних вишах. Встановлюється різниця двох аспектів автентичності у навчанні іноземних мов: автентичності навчальних матеріалів та
автентичності навчальної діяльності. Наводяться приклади комунікативних ситуацій та видів навчальної діяльності на заняттях з іноземних мов, які можна вважати автентичними з точки зору професійних потреб майбутніх випускників.
The article analyzes the notion of authenticity of students’ learning activities in teaching foreign languages for professional purposes at non-linguistic tertiary schools. The distinction is drawn between two aspects of authenticity in foreign language teaching: the authenticity of learning materials and the authenticity students’ learning activities. Examples of communicative situations and students’ learning activities in foreign language classes that can be considered as authentic from the point of view of future graduates’ professional needs are given.