У дисертаційному дослідженні запропоновано новий триангуляційний підхід
до зіставного вивчення когнітивно-прагматичних та лінгвокультурних особливостей спілкування в жанрі чату носіїв англійської, французької, російської, української мов. Охарактеризовано когнітивно-прагматичну організацію мережевих спільнот в англійській, французькій, російській, українській мовах; виявлено
жанроутворювальні механізми чату - поліфонічність та елімінування лакун - у
мовній свідомості його відвідувачів; встановлено спільні закономірності та
відміності у вербалізації концептуальної діади “свій - чужий” у чат-комунікації
носіїв англійської, французької, російської та української мов; проаналізовано
асоціативні, семантичні й дискурсивні реалізації концептуальної діади “свій-чужий” у чат-комунікації представників англомовної, франкомовної, російської та української мережевих спільнот.
The thesis presents a new triangulation approach to the comparative study of
cognitive, pragmatic, linguistic and cultural peculiarities of English, French, Russian,
Ukrainian speakers’ communication in genre of chat. Cognitive and pragmatic
organization of Internet community of English, French, Russian, Ukrainian languages is
described; genre forming mechanisms of chat - polyphony and elimination of lacunas in
linguistic consciousness of chat visitors - are elicited; regularities and differences in
verbalization of conceptual dyad friend - strange in chat-communication of English,
French, Russian, Ukrainian languages are determined; it analyzes the associative, semantic and discursive realizations of conceptual dyad friend - strange in chat-communication of representatives of the English, French, Russian, Ukrainian Internet communities.
В диссертационном исследовании предложен новый триангуляционный
подход к сопоставительному изучению когнитивно-прагматических и
лингвокультурных особенностей общения в жанре чата носителей английского,
французского, русского, украинского языков. Охарактеризована когнитивно-прагматическая организация сетевых сообществ в английском, французском,
русском, украинском языках; выявлены жанрообразующие механизмы чата -
полифоничность и элиминирование лакун - в языковом сознании его посетителей;
установлены общие закономерности и отличия в вербализации концептуальной
диады “свой - чужой” в чат-коммуникации носителей английского, французского,
русского, украинского языков; проанализированы ассоциативные, семантические и дискурсивные реализации концептуальной диады “свой - чужой” в чат-коммуникации представителей англоязычного, франкоязычного, русского,
украинского сетевых сообществ.