DSpace at library NPU Dragomanova » Автореферати та дисертації » Автореферати »

Please use this identifier to cite or link to this item: http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/10229
Title: Мовні параметри епістолярію Лесі Українки
Authors: Красовська, Олена Михайлівна
Keywords: епістолярний стиль
конотація
експресивність
оцінність
емоційність
оказіоналізм
демінутив
етикет
тропи
эпистолярий
коннотация
оценочность
экспрессивность
эмоциональность
этикетные конструкции
окказионализм
деминутив
тропы
epistolary style
connotation
expressiveness
evaluation
emotionality
occasionalism
diminutive
etiquette
Issue Date: 2010
Publisher: Видавництво НПУ ім. М.П. Драгоманова
Citation: Красовська О. М. Мовні параметри епістолярію Лесі Українки : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.01 / О. М. Красовська ; керівник роботи Л. І. Мацько ; Нац пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. - Київ, 2010. - 20 с
Abstract: Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 – українська мова. – Київський педагогічний університет ім.. М. П. Драгоманова. – Київ, 2010. У дисертації здійснено комплексний аналіз мовних параметрів, що мають конотативний відтінок і представлені в епістолярній спадщині Лесі Українки. Звернення до функціональної своєрідності епістолярного стилю є актуальним у зв’язку з активацією уваги до епістолярних джерел вивчення творчості видатних людей. У роботі окреслено мовні особливості епістолярію загалом та проаналізовано епістолярну спадщину Лесі Українки зокрема, визначено шляхи поповнення мовних засобів, що представлені у листах письменниці, подано характеристику різних шарів лексики, які є стилістично вагомими та експресивно виразними, описано структурні типи фразем та оказіональних утворень, обґрунтовано вибір етикетних конструкцій та їхнє стилістичне навантаження, виявлено своєрідні риси епістолярної мовотворчості Лесі Українки.
В диссертации проанализированы коннотативно наполненные языковые единицы эпистолярных текстов Леси Украинки. Этот анализ актуален, поскольку в последние десятилетия особенное внимание уделено изучению эпистолярия как стиля. Тексты писем – дополнительный материал для изучения творчества писателей. Такой материал дает возможность по-другому оценить деятельность выдающихся людей. В первом разделе представлена характеристика лексического значения – основы коннотации. Рассмотрены различные точки зрения представителей отечественного и зарубежного языкознания относительно такого явления как коннотация. Подчеркнуто, что коннотация состоит из микро- и макрокомпонентов: оценочности, экспрессивности, эмоциональности, а также прагматического компонента, который имеет большое значение для эпистолярного текста, поскольку адресату передается не только информация, а и настроения, чувства, эмоции автора писем. Второй раздел посвящен эпистолярному стилю. В нем представлены точки зрения лингвистов, которые считают, что он не может претендовать на такое название, и относят его к жанрам различных стилей (делового, разговорного). Высказана и позиция диссертантки, которая считает эпистолярий стилем и выделяет его характерные особенности: конкретную адресацию, диалогичность, синтез усноречевых и книжных конструкций, жанровое разнообразие, произвольную синтаксическую организацию текста писем, взаимодействие обязательного и индивидуального, использование трансформированных лексем. Отмечено и наличие большого количества жанров этого стиля (письма, sms-сообщения, открытки, интернет-письма и др.). Кроме этого, в разделе подчеркнуто, что эпистолярий Леси Украинки имеет ряд характерных признаков, которые свидетельствуют о своеобразии, а также стилистическом богатстве индивидуального стиля писательницы. В разделе также аргументирован выбор большого количества этикетных конструкций, которые представлены формулами приветствия, благодарности, пожелания, прощания. Третий раздел посвящен анализу коннотативных элементов в эпистолярных текстах Леси Украинки: деминутивов, окказионализмов, иностранных слов, фразеологизмов, тропики. Все эти элементы экспрессивно колоритны и стилистически насыщены. Детально проанализированы структурные типы фразеологизмов, выделены характерные особенности иностранных фразем. В текстах писем они часто выступают в роли оценочного компонента, причем оценка может быть и позитивной, и негативной. Использование такого количества коннотативных лексем и фразем дает возможность говорить о колоритности эпистолярия Леси Украинки и о языковой культуре писательницы.
The dyssertation presents the complex analysis of linguistic means that have connotative tints and are represented in epistolary heritage of Lesya Ukrainka. Appealing to the functional originality of epistolary style is actual because of the activating of attention to epistolary sources, which are considered to be the ground for study of works of outstanding people. The paper analyzed linguistic peculiarities of epistolary text in general and particularly the epistolary heritage of Lesya Ukrainka, identified the sources of enriching of linguistic means that are represented in writer’s letters , characterized various layers of vocabulary that are stylistically significant and expressive described the structural types of phrasemes and occasionalisms, motivated the choice of etiquette structures and their stylistic role, revealed peculiar features of Lesya Ukrainka’s epistolary poetry.
URI: http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/10229
Appears in Collections:Автореферати

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Krasovska.pdf435.54 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.