ISSN: 2310-8290
Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Uvarkina, O.![]() |
|
dc.contributor.author | Lichman, L.![]() |
|
dc.contributor.author | Kononets, O.![]() |
|
dc.date.accessioned | 2025-06-09T08:50:51Z | |
dc.date.available | 2025-06-09T08:50:51Z | |
dc.date.issued | 2025 | |
dc.identifier.citation | Uvarkina, O. Enhancing foreign language competence in physicians: interdisciplinary strategies and future development opportunities / O. Uvarkina, L. Lichman, O. Kononets // Науковий часопис Українського державного університету імені Михайла Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць / М-во освіти і науки України, Укр. держ. ун-т імені Михайла Драгоманова. – Київ : Видавничий дім «Гельветика», 2025. – Вип. 103. – С. 135-140. | uk |
dc.identifier.uri | http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/48547 | |
dc.description.abstract | Achieving proficiency in foreign languages is crucial for the professional development of physicians. It enables them to communicate effectively with a diverse patient population, collaborate with international colleagues, and participate in the global exchange of medical knowledge. This article discusses ways to improve language training for medical professionals and optimize the use of medical terminology. It emphasizes the importance of aligning medical terminology with international standards and addressing the challenges of translating complex terms. This is particularly vital in multilingual settings, where precise communication is essential for patient care. The study highlights the importance of collaboration between linguistics, psychology, and medicine to develop comprehensive training programs. It also advocates for interactive teaching methods, such as clinical scenario simulations, which enable medical professionals to practice language skills in realistic contexts. These approaches enhance not only the understanding of technical terminology but also important soft skills, such as empathy and cultural sensitivity. Key recommendations for improving medical communication include: 1. Developing bilingual glossaries and terminology databases. 2. Implementing consistent language proficiency assessments for physicians. 3. Establishing a national medical terminology database for standardized translations. 4. Creating specialized training programs for different educational levels. Integrating language standards is essential for better patient care and international collaboration. By focusing on these areas, the study highlights the importance of language proficiency in creating inclusive and effective healthcare systems, as well as in enhancing global collaboration among medical professionals. | uk |
dc.description.abstract | Володіння іноземними мовами має вирішальне значення для професійного розвитку лікарів. Це дає їм змогу ефективно спілкуватися з різними пацієнтами, співпрацювати з міжнародними колегами і брати участь у глобальному обміні медичними знаннями. У цій статті розглядаються шляхи покращення мовної підготовки медичних працівників й оптимізації використання медичної термінології. Підкреслено важливість узгодження медичної термінології з міжнародними стандартами і вирішення проблем перекладу складних термінів. Це особливо важливо в багатомовних умовах, в яких точне спілкування є важливим для догляду за пацієнтами. Дослідження підкреслює важливість зв’язків між лінгвістикою, психологією і медициною для розробки комплексних навчальних програм. Проаналізовано інтерактивні методи навчання, такі як моделювання клінічних сценаріїв, що дає можливість медичним працівникам практикувати мовні навички в реалістичних контекстах. Такі підходи не лише покращують розуміння технічної термінології, але й допомагають виробляти важливі навички спілкування, такі як емпатія і культурна чутливість. Основні рекомендації щодо покращення медичного спілкування передбачають: розроблення двомовних глосаріїв і термінологічних баз даних; впровадження послідовного оцінювання володіння мовою для лікарів; створення національної бази даних медичної термінології для стандартизованих перекладів; створення спеціалізованих навчальних програм для різних освітніх рівнів. Інтеграція мовних стандартів є важливою для кращого догляду за пацієнтами і міжнародної співпраці. Зосереджуючись на цих сферах, дослідження підкреслює важливість володіння мовою для створення інклюзивних й ефективних систем охорони здоров’я, а також для посилення глобальної співпраці між медичними працівниками. | uk |
dc.language.iso | en | uk |
dc.publisher | Видавничий дім «Гельветика» | uk |
dc.subject | foreign language competence | uk |
dc.subject | medical definitions | uk |
dc.subject | interdisciplinary approach | uk |
dc.subject | language training | uk |
dc.subject | professional growth | uk |
dc.subject | bilingual dictionaries | uk |
dc.subject | medical education | uk |
dc.subject | international collaboration | uk |
dc.subject | clinical simulations | uk |
dc.subject | language proficiency | uk |
dc.subject | іншомовна компетентність | uk |
dc.subject | медичні визначення | uk |
dc.subject | міждисциплінарний підхід | uk |
dc.subject | мовна підготовка | uk |
dc.subject | професійне зростання | uk |
dc.subject | двомовні словники | uk |
dc.subject | медична освіта | uk |
dc.subject | міжнародна співпраця | uk |
dc.subject | клінічне моделювання | uk |
dc.subject | володіння мовою | uk |
dc.title | Enhancing foreign language competence in physicians: interdisciplinary strategies and future development opportunities | uk |
dc.title.alternative | Підвищення рівня володіння лікарями іноземними мовами: міждисциплінарні стратегії й можливості майбутнього розвитку | uk |
dc.type | Article | uk |
dc.identifier.udc | 378:61]:81’243:377.44 | |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.31392/UDU-nc.series5.2025.103.26 |