Стаття присвячена аналізу особливостей формування емоційної компетентності майбутніх фахівців з міжнародного права. Основний акцент зосереджено на визначенні сутності емоційної компетентності та її взаємозв’язку із комунікативною компетентністю юристів-міжнародників. Окреслено вагомість емоційної компетентності для майбутніх юристів-міжнародників у сучасному інтернаціоналізованому контексті, а також місце емоційної компетентності у «Загальноєвропейських рекомендаціях з мовної освіти» Ради Європи. Проаналізовано основні підходи до визначення комунікативної та емоційної компетентностей. Подано авторське визначення емоційної компетентності майбутніх юристів-міжнародників, під якою розуміємо інтегровану якість цих фахівців, що базується на динамічній єдності теоретичних знань, практичних навичок, умінь, здатностей, особистих якостей, спрямованих на адекватний вибір і застосування на практиці емоційно адекватних мовних стратегій та тактик, що сприяють успішній професійній діяльності у сфері міжнародного права. Описано роль емоцій у процесі успішного оволодіння французькою мовою для професійного спілкування у сфері міжнародного права. Проаналізовано особливості відчуттів та їх відмінності у різних студентів стосовно усних висловлювань, а також імовірні причини стресу та тривожності та засоби їх подолання. Визначено ключові для навчання адекватному вираженню емоцій моменти у такому мовному класі. Проаналізовано основні етапи роботи на шляху до подолання стресу під час усних виступів, а також можливі вправи для опрацювання емоційної складової під час виконання вправ для розвитку письмової компетентності майбутніх фахівців у галузі міжнародного права. Запропоновано приклади конкретних комунікативних ситуацій для роботи із емоційною складовою під час занять із французької мови для майбутніх юристів-міжнародників.
The article is devoted to the analysis of peculiarities of formation of emotional competence of future specialists in international law. The main emphasis is focused on defining the essence of emotional competence and its relationship with the communicative competence of international lawyers. The importance of emotional competence for future international lawyers in the modern internationalized context, as well as the place of emotional competence in the « Common european framework of reference for languages learning teaching assessment» of the Council of Europe are outlined. The main approaches to the definition of communicative and emotional competences are analyzed. The author’s own definition of emotional competence of future international lawyers has been presented, by which we mean the integrated quality of these specialists, based on the dynamic unity of theoretical knowledge, practical skills, abilities, abilities, personal qualities aimed at adequate selection and practical application of emotionally adequate language strategies and tactics that contribute to successful professional activity in the field of international law. The role of emotions in the process of successful mastery of the French language for professional communication in the field of international law is described. The key moments for teaching adequate expression of emotions in such a language class have been identified. The main stages of work on the way to overcoming stress during oral presentations are analyzed, as well as possible exercises for working out the emotional component during exercises for the development of written competence of future specialists in the field of international law. Examples of specific communicative situations for working with the emotional component during French language classes for future international lawyers are offered.