У статті зазначено основні аспекти дидактичного потенціалу цифрових технологій у професійній підготовці фахівців філологічного профілю, які залежать від багатьох чинників, зокрема – інформаційно-освітнього середовища; взаємодії здобувачів освіти з викладачем та іншими студентами, його особистісних якостей, а також цілей, яких він прагне досягти у процесі електронного навчання.
Розглянуто складові процесу цифровізації педагогічної філологічної освіти, де значущими є такі цифрові технології як: телекомунікаційні технології, технології обробки великих обсягів даних (Big Data), штучний інтелект (ШІ), віртуальна (VR) та доповнена (AR) реальність, хмаро орієнтовані технології, технології бездротового зв'язку тощо. Висвітлено тлумачення поняття «цифрова лінгвістика», окреслено її основні напрями: автоматичний аналіз і синтез текстів, створення автоматизованих інформаційно-пошукових систем, машинний переклад, атрибуція та дешифрування анонімних текстів тощо. Проаналізовано наукові погляди вчених, які зазначають, що філолог інформаційної доби – це не лише професіонал, який повинен володіти універсальними, загальнокультурними, загальнопрофесійними компетентностями та методикою навчання, але й інноваційними педагогічними технологіями – цифровими, що впливають на підвищення успішності професійної діяльності майбутніх філологів. Зроблено огляд використання різноманітних порталів для філологів, зокрема Мова.інфо (лінгвістичний портал), LearningApps.org (онлайновий сервіс), автоматизовані інтерактивні навчальні комплекси (АІНК) – English Platinum та Triple Play Plus! З’ясовано, що викладання мовознавчих дисциплін ґрунтується не лише на засадах лінгводидактики, а й на різноманітних інструментах цифрових технологій, зокрема розглянуто інтерактивну дошку SMART-board, яка стала неймовірно гнучким і зручним інструментом для запису, відображення та аналізу інформації будь-якого формату, що дає можливість працювати з електронною картою, схемою, малюнком, картинкою. Описано роботу програм автоматичного перекладу документів за допомогою яких при абсолютному незнанні іноземних мов можливо швидко отримати переклад (наприклад, при перекладі Web-сторінок та ін.); проаналізовано засоби автоматизації перекладу – електронні словники та програми перекладу (ABBYY Lingvo, PROMT, Плай, Рута, Language Master).
Доведено, що дидактичний потенціал цифрових технологій забезпечується персоналізацією освітнього процесу, розширенням можливостей індивідуальних та командних форм організації освітньої діяльності, автоматизацією процесу формування необхідних професійних навичок, формуванням сталого інтересу до обраного виду професійної діяльності.
The article indicates the main aspects of the didactic potential of digital technologies in the professional training of philo-logical specialists, which depend on many factors, in particular, the information and educational environment; the interaction of education seekers with the teacher and other students, his personal qualities, as well as the goals he seeks to achieve in the process of e-learning. The components of the process of digitization of pedagogical philological education are considered, where such digital technologies as: telecommunication technologies, technologies for processing large volumes of data (Big Data), artificial intel-ligence (AI), virtual (VR) and augmented (AR) reality, cloud-oriented technologies, are significant, wireless communication technologies, etc. The interpretation of the concept of “digital linguistics” is highlighted; its main directions are outlined: automatic analysis and synthesis of texts, creation of automated information and search systems, machine translation, attribution and deciphering of anonymous texts, etc. The scientific views of scientists were analyzed, noting that a philologist of the information age is not only a professional who must possess universal, general cultural, general professional competences and teaching methods, but also innovative pedagogical technologies – digital ones, which influence the improvement of the professional activity of future philologists. An overview of the use of various portals for philologists, including Mova.info (linguistic portal), LearningApps.org (online service), automated interactive educational complexes (AINC) – English Platinum and Triple Play Plus! It was found that the teaching of linguistic disciplines is based not only on the principles of linguistic didactics, but also on various tools of digital technologies, in particular, the interactive SMART-board was considered, which became an incredibly flexible and convenient tool for recording, displaying and analyzing information of any format, which makes it possible to work with an electronic map, scheme, drawing, picture.
The operation of automatic document translation programs is described, with the help of which it is possible to quickly obtain a translation in case of complete ignorance of foreign languages (for example, when translating Web pages, etc.); means of automation of translation were analyzed – electronic dictionaries and translation programs (ABBYY Lingvo, PROMT, Play, Ruta, Language Master). It has been proved that the didactic potential of digital technologies is provided by the personalization of the educational process, the expansion of the possibilities of individual and team forms of organizing educational activities, the automation of the process of forming the necessary professional skills, and the formation of a permanent interest in the chosen type of pro-fessional activity.