Целью статьи является исследование аутентичных и неаутентичных текстов, а также их влияния на организацию эффективного учебного процесса и формирование коммуникативной компетенции обучающихся. В соответствии с поставленной целью, определены следующие задачи: 1) проанализировать методическую составляющую по данному вопросу; 2) разработать методические рекомендации по отбору и использованию аутентичных и неаутентичных текстов на начальном этапе обучения русскому языку; 3) исследовать положительные аспекты использования текста на уроках РКИ. Статья посвящена вопросу использования текста на уроках русского языка как иностранного. Особое внимание уделяется исследованию проблемы аутентичных и неаутентичных текстов в системе преподавания РКИ. Приоритетная роль отводится аутентичным текстам, способствующим эффективному формированию всех видов речевой деятельности. Понимание текста, его содержательной стороны, смысла рассматривается как необходимое условие достижения коммуникативной компетенции обучающихся.
Для решения поставленных задач нами выбраны следующие методы: метод изучения и обобщения, метод анализа, метод наблюдения, метод сравнения. Новизной исследования является теоретически обоснование и практическое доказательство возможности использования аутентичного текста на уроках (РКИ) как эффективного средства формирования коммуникативной компетенции обучающихся при условии соблюдения определённых этапов, переходя с использования неаутентичного текста к адаптированному, а затем к аутентичному тексту. Выводы: 1) работа над текстом, аутентичным в частности, позволяет обучающимся обогатить лексический запас; 2) расширяет кругозор обучающихся, приобщает их к традициям и культуре носителей русского языка, то есть формирует их коммуникативную компетенцию; 3) положительно влияет на их духовное развитие.
Метою статті є дослідження автентичних і неавтентичних текстів, а також їх вплив на організацію ефективного навчального процесу й формування комунікативної компетенції учнів. Відповідно до поставленої мети, визначено такі завдання: 1) проаналізувати методичний складник із цього питання; 2) розробити методичні рекомендації з відбору та використання автентичних і неавтентичних текстів на початковому етапі навчання російської мови; 3) дослідити позитивні аспекти використання тексту на уроках РМІ.
Стаття присвячена питанню використання тексту на уроках російської мови як іноземної. Особлива увага приділяється вивченню проблеми автентичних і неавтентичних текстів у системі викладання РМІ. Пріоритетна роль відводиться автентичним текстам, що сприяє ефективному формуванню всіх видів мовленнєвої діяльності. Розуміння тексту, його змістової сторони, сенсу розглядається як необхідна умова досягнення комунікативної компетенції учнів. Для вирішення поставлених завдань нами обрано такі методи: метод вивчення й узагальнення, метод аналізу, метод спостереження, метод порівняння. Новизною дослідження є теоретичне обґрунтування й практичне доведення можливості використання автентич-ного тексту на уроках (РМІ) як ефективного засобу формування комунікативної компетенції учнів за умови дотримання певних етапів, переходячи з використання неаутентичного тексту до адаптованого, а потім до автентичного тексту. Висновки: 1) робота над текстом, автентичним зокрема, дає змогу тим, хто навчаються, збагатити лексичний запас; 2) розширює кругозір учнів, залучає їх до традицій і культури носіїв російської мови, тобто формує їхню комунікативну компетенцію; 3) позитивно впливає на їхній духовний розвиток.
The aim of this article is to study authentic and inauthentic texts, as well as their influence on the organization of an effective educational process and on the formation of communicative competence of students. In accordance with the goal, the following tasks were identified: 1) to analyze the methodological component on this issue; 2) to develop guidelines for the selection and use of authentic and inauthentic texts at the initial stage of teaching the Russian language; 3) to explore the positive aspects of using the text in the lessons of the RFL. The article is devoted to the use of text in the lessons of Russian as a foreign language. Particular attention is paid to the study of the problem of authentic and inauthentic texts in the teaching system of Russian as a foreign language. The priority role is given to authentic texts, contributing to the effective formation of all types of speech activity. Understanding the text, its content side, meaning, is considered as a necessary condition for achieving the communicative competence of students. To solve the tasks we have chosen the following methods: the method of study and generalization, the analysis method, the observation method, the comparison method. The novelty of this study is the theoretical justification and practical proof of the possibility of using authentic text in lessons (RFL) as an effective means of building students' communicative competence, subject to certain steps, moving from using an inauthentic text to an adapted and then to an authentic text. Conclusions: 1) work on the text, and on the authentic in particular, allows students to enrich the lexical stock; 2) broadens the horizons of students, introduces them to the traditions and culture of native speakers of the Russian language, that is, forms their communicative competence; 3) positively affects their spiritual development.