В статье исследуются устойчивые выражения перифрастического характера, которые описывают представителей мира моды в газетных публикациях Украины. Язык современных газетных публикаций подвергается
существенным изменениям в зависимости от политических, социально-культурных, экономических факторов.
Журналисты активно используют разные средства стилистической экспрессии (в том числе и перифразы) не
только для устранения повторов в тексте, но и для более точной характеристики того или иного объекта.
Перифрастические выражения, которые встречаются на страницах газетных изданий, в той или иной мере
влияют на восприятие информации читателем. Благодаря перифрастическим оборотам прослеживается
отношение публициста к описываемому объекту, предмету или ситуации. В предлагаемой статье речь идет
о перифрастических выражениях, которые описывают модельеров, дизайнеров и моделей. А также в тексте
указываются основные обоснования для образования устойчивых перифраз и употребления данных выражений
журналистами на страницах русскоязычной прессы Украины. А именно: популярность и значимость в определенном окружении, отличительные черты характера и внешнего вида, образ жизни, уровень профессионального мастерства и место рождения того или иного представителя фешен-индустрии. Следует отметить более
активное использование перифраз, причиной образования которых являются известность, черты характера,
внешний вид и уровень профессионализма дизайнера или модели. Кроме того, в статье приведены примеры трактовки понятия перифразы несколькими учеными, которые определяют перифразу как вторичную номинацию
с присущей ей эмоционально-экспрессивной характеристикой, которая указывает на отличительный признак.
Автор обращает внимание на универсальные и индивидуальные перифразы, а также на частотность употребления перифрастических выражений с опорными компонентами «король», «легенда», «звезда» и «икона». В данной публикации отмечено, что подавляющее большинство перифрастических оборотов имеют положительную
оценку, характеризуют достаточно успешных и состоятельных представителей данной тематической группы
на страницах русскоязычной периодики Украины.
У статті аналізуються стійкі вирази перифрастичного характеру, які описують представників світу моди
в газетних публікаціях України. Мова сучасних газетних публікацій зазнає істотних змін і залежить від політичних, соціально-культурних і економічних чинників. Журналісти активно використовують різні засоби стилістичної експресії (перифрази також) не тільки для усунення повторів у тексті, а й для більш точних і влучних характеристик того чи іншого об’єкта. Перифрастичні звороти, які вживаються на сторінках газетних видань, так
чи інакше впливають на сприйняття інформації читачами. Завдяки таким вторинним найменуванням можна
простежити ставлення публіциста до особи, предмета чи ситуації, які висвітлюються у статті. Перифразами
можуть бути вирази або навіть цілі речення. У запропонованій публікації йдеться про стійкі перифрастичні
звороти, що описують модельєрів, дизайнерів та моделей. А також указуються основні причини для створення
стійких перифраз і вживання даних виразів журналістами на сторінках російськомовної преси України. А саме:
популярність і значущість у певному оточенні, відмінні риси характеру та зовнішнього вигляду, спосіб життя,
рівень професійної майстерності та місце народження того чи іншого представника фешн-індустрії. Варто
зауважити частотність використання публіцистами саме перифраз, поштовхом для утворення яких стають популярність, риси характеру, зовнішність та рівень професіоналізму дизайнера чи моделі. Крім того, у статті
наведено приклади трактування поняття перифрази декількома вченими, які визначають перифразу як вторинну номінацію із притаманною їй емоційно-експресивною характеристикою, яка вказує на відмінну ознаку. Автор
акцентує увагу на універсальних та індивідуальних перифразах, а також на частоті вживання перифрастичних
виразів з опорними компонентами «король», «легенда», «зірка» й «ікона». У поданій публікації відзначено, що
більшість перифрастичних зворотів мають позитивну оцінку й характеризують досить успішних і заможних
представників даної тематичної групи на сторінках російськомовної періодики України.
In this article the author analyses the widely used periphrases characterizing representatives of the fashion world
in the Russian-language newspaper articles in Ukraine. Nowadays there are a lot of set periphrases which are used by
journalists in their articles. It is discussed modelers, designers and models. Periphrases used by journalists in newspaper
publications to some extent affect the perception of information by readers. The periphrasis can be a phrase or even a whole
sentence. Periphrases serve as a means to avoid repetition in the text, at the same time they characterize the secondnamed object. This makes paraphrasing an irreplaceable stylistic device, organically inherent in the language of the press
of any period. The purpose of the publication is the analysis of periphrases describing representatives of the fashion world
in the Ukrainian newspaper articles. It is emphasized the main reasons of appearing and functioning set periphrases in
the language of the Russian-speaking newspapers of Ukraine. There is popularity and importance in certain surroundings,
distinguishing features of character and original appearance, way of life, level of professional mastery and birth-place
of some representatives of the fashion industry. There are not many periphrases which related to way of life of fashion
person. In addition the article provides examples of interpretation of the concept of periphrasis by several scientists, who
define the periphrasis as secondary nomination with inherent emotional and expressive characteristics, which indicates
a distinctive feature. The author focuses on universal and individual periphrases and also on frequency of the using set
phrases with supporting components “king”, “legend”, “star” and “icon”. The submitted publication notes that the vast
majority of periphrastic phrases have a positive assessment and characterize quite successful, beautiful and wealthy
representatives of this thematic group in the pages of Russian-language periodicals of Ukraine.