Digital Repository
Dragomanov
Ukrainian State University

Післятекстові завдання під час професійно орієнтованого читання на заняттях з української мови як іноземної

ISSN: 2310-8290

Show simple item record

dc.contributor.author Стадній, А. С.
dc.contributor.author Зозуля, І. Є.
dc.date.accessioned 2020-03-13T10:16:16Z
dc.date.available 2020-03-13T10:16:16Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Стадній, А. С.Післятекстові завдання під час професійно орієнтованого читання на заняттях з української мови як іноземної / А. С. Стадній, І. Є. Зозуля // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2019. – Вип. 67. – С. 259-262. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/27551
dc.description.abstract Основним принципом вивчення української мови для іноземних громадян у вищих технічних навчальних закладах є професійно орієнтований підхід. Встановлено, що важливим у процесі вивчення української як іноземної є правильний підбір тексту на актуальну тему та комплекс передтекстових та післятекстових завдань. Післятекстові поділяємо на завдання: на розуміння тексту, лексико-граматичні, на компресію тексту, творчі. Такі завдання сприяють формуванню в іноземних студентів навичок професійного мовлення, умінь роботи з науковим текстом, що містить терміни певної галузі, збагаченню усного й писемного мовлення фаховою лексикою, використанню отриманих професійних і лінгвістичних знань на практиці, особливо під час виконання творчих завдань. Різнорівневі завдання змотивують іноземців до навчальної діяльності та допоможуть кожному вдосконалювати та розвивати знання й вміння. ua
dc.description.abstract Professionally oriented approach is the basic principle of studying Ukrainian language for foreign citizens in institutions of higher technical education. The correct selection of text on an actual topic and a complex of pre-text and after-text tasks is known as the important thing in studying Ukrainian as a foreign language. After-text tasks are divided into the next ones: the text understanding, lexical and grammatical, text compression and creative. Such tasks contribute to the formation of professional language skills of foreign students, the ability to work with scientific text containing the terms of a particular industry, the enrichment of oral and written speech by professional vocabulary, and the use of professional and linguistic knowledge obtained in practice, especially in fulfilling creative tasks. Multi-level tasks will give reasons for foreigners to study better and will help them to improve and develop their knowledge and skills. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject післятекстові завдання ua
dc.subject фаховий текст ua
dc.subject українська мова як іноземна ua
dc.subject професійно орієнтований підхід ua
dc.subject завдання на розуміння тексту ua
dc.subject лексико-граматичні вправи ua
dc.subject завдання на компресію тексту ua
dc.subject творчі завдання ua
dc.subject after-text tasks ua
dc.subject vocational text ua
dc.subject Ukrainian as a foreign language ua
dc.subject professionally oriented approach ua
dc.subject tasks for text understanding ua
dc.subject lexical and grammatical tasks ua
dc.subject text compression tasks ua
dc.subject creative tasks ua
dc.subject.classification 811.161.2′243 ua
dc.title Післятекстові завдання під час професійно орієнтованого читання на заняттях з української мови як іноземної ua
dc.title.alternative Post-text tasks during professionally-oriented reading on the lessons of the Ukrainian language as a foreign ua
dc.type Article ua


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Links Collection

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics