ISSN: 2310-8290
dc.contributor.author | Стадній, А. С. | |
dc.contributor.author | Зозуля, І. Є. | |
dc.date.accessioned | 2020-03-13T10:16:16Z | |
dc.date.available | 2020-03-13T10:16:16Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Стадній, А. С.Післятекстові завдання під час професійно орієнтованого читання на заняттях з української мови як іноземної / А. С. Стадній, І. Є. Зозуля // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2019. – Вип. 67. – С. 259-262. | ua |
dc.identifier.uri | http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/27551 | |
dc.description.abstract | Основним принципом вивчення української мови для іноземних громадян у вищих технічних навчальних закладах є професійно орієнтований підхід. Встановлено, що важливим у процесі вивчення української як іноземної є правильний підбір тексту на актуальну тему та комплекс передтекстових та післятекстових завдань. Післятекстові поділяємо на завдання: на розуміння тексту, лексико-граматичні, на компресію тексту, творчі. Такі завдання сприяють формуванню в іноземних студентів навичок професійного мовлення, умінь роботи з науковим текстом, що містить терміни певної галузі, збагаченню усного й писемного мовлення фаховою лексикою, використанню отриманих професійних і лінгвістичних знань на практиці, особливо під час виконання творчих завдань. Різнорівневі завдання змотивують іноземців до навчальної діяльності та допоможуть кожному вдосконалювати та розвивати знання й вміння. | ua |
dc.description.abstract | Professionally oriented approach is the basic principle of studying Ukrainian language for foreign citizens in institutions of higher technical education. The correct selection of text on an actual topic and a complex of pre-text and after-text tasks is known as the important thing in studying Ukrainian as a foreign language. After-text tasks are divided into the next ones: the text understanding, lexical and grammatical, text compression and creative. Such tasks contribute to the formation of professional language skills of foreign students, the ability to work with scientific text containing the terms of a particular industry, the enrichment of oral and written speech by professional vocabulary, and the use of professional and linguistic knowledge obtained in practice, especially in fulfilling creative tasks. Multi-level tasks will give reasons for foreigners to study better and will help them to improve and develop their knowledge and skills. | ua |
dc.language.iso | uk | ua |
dc.publisher | Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова | ua |
dc.subject | післятекстові завдання | ua |
dc.subject | фаховий текст | ua |
dc.subject | українська мова як іноземна | ua |
dc.subject | професійно орієнтований підхід | ua |
dc.subject | завдання на розуміння тексту | ua |
dc.subject | лексико-граматичні вправи | ua |
dc.subject | завдання на компресію тексту | ua |
dc.subject | творчі завдання | ua |
dc.subject | after-text tasks | ua |
dc.subject | vocational text | ua |
dc.subject | Ukrainian as a foreign language | ua |
dc.subject | professionally oriented approach | ua |
dc.subject | tasks for text understanding | ua |
dc.subject | lexical and grammatical tasks | ua |
dc.subject | text compression tasks | ua |
dc.subject | creative tasks | ua |
dc.subject.classification | 811.161.2′243 | ua |
dc.title | Післятекстові завдання під час професійно орієнтованого читання на заняттях з української мови як іноземної | ua |
dc.title.alternative | Post-text tasks during professionally-oriented reading on the lessons of the Ukrainian language as a foreign | ua |
dc.type | Article | ua |