У дисертації досліджується типологія конструкцій посесивності та їх
структурно-семантичні особливості в сучасній українській мові.
Посесивність розглядається як одна з універсальних категорій, що виявляється на
семантико-синтаксичному рівні і відбиває відношення між двома об’єктами, коли один об’єкт
сприймається як елемент особистої сфери іншого об'єкта (особи) або коли один об’єкт (особа) має
право володіння чи користування іншим об’єктом (матеріальним). Посесивне значення
реалізується на словотвірному, лексичному й синтаксичному рівнях. Одиниці всіх рівнів
перебувають у системному зв’язку і становлять однорівневі та різнорівневі деривати. З позиції
трансформаційного синтаксису видаляється базова посесивна конструкція, що конституюється на
базі дієслова мати.
Процес трансформації демонструє явище асиметрії між базовою й дериваційною
одиницями на семантико-синтаксичному рівні. Аналіз причин асиметрії вказаних планів, ступеня
трансформації ядерного речення дозволяє визначиш співвідношення однорівневих та
різнорівневих дериватів, а також виділити шляхом порівняння компоненти посесивних відношень,
які відбиваються на семантико-синтаксичному й семантичному рівнях.
Складність, багатокомпонентність значень посесивних предикативних конструкцій
базується на семантичних опозиціях (активність / пасивність посесора; статичність / динамічність
посесивного зв’язку; відчужуваність / невідчужуваність об’єкта валодіння), що є релевантними при
визначенні характеру посесивного зв’язку, а також зумовлюють структуру й семантику
посесивних конструкцій.
В диссертации исследуется типология конструкций посессивности, а также их структурно-семантические особенности в современном украинском языке.
Посессивность рассматривается как одна из универсальных категорий, которая проявляется
на семантико-синтаксическом уровне и отображает отношения между двумя объектами; при этом
один объект воспринимается в качестве атеиста личностной сферы другого объекта (особы) или
один объект (особа) имеет право владения или пользования другим материальным объектом.
Установлено, что посессивное значение реализуется на словообразовательном,
лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Единицы всех уровней пребывают в
системной связи и представляют собой одноуровневые и разноуровневые дериваты. В
деривационной парадигме выделяется ядерная посессивная конструкция (N 1 - VF(иметь) - N 4),
которая конституируется на базе глагола иметь. Ядерная конструкция характеризуется
симметрией соотношений семантической, семантико-синтаксической, формально-грамматической и коммуникативной структур. В базовой модели имеют выражение позиции
посессора и объекта владения; при этом позиции определяются валентностью предиката. Такая
конструкция выражает связь «посессор - предмет) и функционирует как идентификатор
посессивной ситуации, выделяя следующие семантические компоненты: а) субъект выступает как
независимая субстанция, носитель активного признака владения; б) объект выступает как
зависимая субстанция и не является частью посессора; в) посессивная связь постоянная
(статичная).
Процесс трансформации демонстрирует явление асимметрии между базовой и
деривационной единицами на семантико-синтаксическом уровне. Анализ причин асимметрии
указанных планов, степени трансформации ядерного предложения позволяет определить
соотношение одноуровневых и разноуровневых дериватов, а также выделил, путем сравнения
компоненты посессивных отношений, которые отображаются на семантико-синтаксическом и
семантическом уровнях. Сложность, многокомпонентностъ значений посессивных
предикативных конструкций основывается на элементарных семантических оппозициях
(активность/ пассивность посессора; статичность / динамичность посессивной свои;
отчуждаемость/ неотчуждаемость объектов владения), которые входят в состав значений
посессивных конструкций.
Определено, что посессивное поле условно состоит из трех сфер по признаку
принадлежности объекта к внешней или внутренней / идеальной реальности. Референция лексем
позволяет охарактеризовать объект как отчуждаемый / неотчуждаемый или такой, который
соединяет признаки обоих типов связи. На основе комбинации компонентов выделяются
конструкции, отображающие отношение «посессор - предмет», «посессор - оооба»
(неорганическая принадлежность); отношения, характеризующие физические особенности
человека (органическая принадлежность).
Отдельно выделяются единицы, передающие психические, интеллектуальные
характеристики человека как психофизического концепта; отношения ка уровне «посессор -
ситуация», «посессор - духовная ценность» (конструкции диффузного типа). Отношения в
пределах посессивного пространства диффузного типа несут функциональный характер,
поскольку отображают результат познания человеком объектов социальной и духовной
действительности. В этом случае происходит фактически только перенос сформированной модели
«посессор - отношение владения - объект владения». При этом категориальное значение
посессивности приобретает относительный, не направленный характер.
Структурный минимум конструкций с глаголом иметь составляют компоненты,
обязательные с коммуникативной точки зрения. Структурно-семантические компоненты
конкретизируют, уточняют, дополняют значение владения и указывают на вероятные, возможные
связи. Анализ семантических компонентов, характеризующих посессивную связь и
определяющих вектор трансформации / модификации базовой единицы, позволяет рассматривать
посессивные конструкции в их системной организации.
This dissertation investigates the typology o f possessive constructions and their structural and
semantic peculiarities in tire modem Ukrainian language.
Possession is treated as one of the universal categories that manifest it self on the semantic and
syntactic levels and reflects an object to object relation of either possessing or being possessed. The
possessive meaning is realized on the word-building, lexical and syntactic levels. Units at all levels are interdependant presenting derivates at the same or different levels. In the derivational paradigm with the meaning
of possession special attention should be given to the possessive construction based од the verb “to have”.
The transformation procedure exemplifies asymmetry between The basic and derivational units in
terms of semantics and syntax. Analysis of reasons causing the asymmetry in question and transformational
degree of the nuclear sentence help to define the interrelationship between derivational f the same and
different levels. By way of comparing them the constituents of possessive relations at the semantically-syntactic and semantic levels are determined.
Complex character of possessive predicate constructions is based on the elementary semantic
oppositions (active versus passive character of the possessor, static versus dynamic character o f the
possessive connection, alienability versus inalienability) The thesis investigates the semantic constituents
which eventually are relevant in defining foe origin of the possessive connection as well as determining its
structure and semantics.