Описано ті форми іменників, у яких спостерігається паралелізм у відмінковій парадигмі. Джерельною базою є прижиттєві видання поетичних творів Івана Франка. Указано на перевагу тієї чи іншої паралельної форми у поезії Івана Франка, а також на те, які паралельні словоформи зафіксовано в українських граматиках кінця ХІХ – початку ХХ століття і які з цих форм збереглися у сучасній літературній мові.
In this article those forms of nouns are described which are declined parallely. Poems written by Ivan Franko are a base for the material in this article. The advantage of every kind of parallel form in the Ivan Franko‘s poetry are indicated, also , is described, what parallel forms of words were fixed in the Ukrainian grammar books in the late nineteenth century and at the begining of twenties and which of these forms are used in nowadays litary language.