У статті описано особливості вживання лапок як одного з елементів, що передає інформацію "над текстом", у політичному дискурсі, вказано на основні функції рефлексивних лапок – переносну, метамовну та модальну, завдяки яким політичні оратори привертають увагу, впливають на емоції, викликають у реципієнтів певні запрограмовані реакції. У дослідженні виокремлено та описано чотири основні групи рефлексивних лапок: кульмінативна група, для якої характерне використання лапок з метою залучення до певної лексеми уваги адресата; переносна група, особливістю якої є виділення слова або виразу, що має метафоричне, метонімічне значення, передає порівняння, саме лапки вказують на те, що лексичне значення слів та їх контур вступають у суперечність, тобто лапки ускладнюють семантичну структуру слова; модальна група, у якій виділяється слово, що виражає іронію чи негативну оцінку переданого поняття або реалії, яке позначає відчуття неточності або умовності номінації; метамовна група, у якій лапки виступають як спосіб оцінки вживаних мовних засобів на позначення назви, що вирізняється від певного стилістичного контексту, а також для оформлення зниженої, просторічної, арготичної лексики, вжитої в політичному тексті, чужорідним елементом у використанні таких лапок можуть бути і запозичені лексеми, яким політичні фігуранти у своїх промовах почасти віддають перевагу. Контраст між лексемою та лексемою, узятою в лапки, реалізується за допомогою спільної ментальної діяльності адресата та адресанта.
Introduction. Reflexive quotes are graphic manifestations of metamorphic reflection and demanded in political discussion. In political texts, they acquire new features and specifics of use. Therefore, the proposed scientific reserchment is relevant.
The purpose of the article is to describe the features of the use of reflexive quotation marks in political texts. Achievemen t of the next goal has led to the following tasks: to identify and characterize the main cases of the use of optional quotes.
Descriptive and comparative methods were used in the study.
In the article described a peculiarities using of quotation marks, as one of the elements, that transfers an information "above text", in the political discussion, showed a basic function of the reflecsive quotation marks – meta-language and modal, thanks of that a political speakers attract attention, affect on emotions, cause in recipients some programmed reactions. In the research showed and described four basic groups of reflecsive quotation marks: culminating group, for which typical to use quotation marks, with the purpose of involving to some word attention of addressee; portable group, peculiarity of what is selection of word or expression, that has metaphorical and metonymic meaning, transfer comparison, exactly quotation marks point on the lexical meanings of the words and it outline take part in contradictory, so quotation marks make semantic structure of words more difficult; modal group, in that showed the word, that express irony or negative mark of the transferred concept or realities, which marks feelings of the inaccuracy or conditionality of the nomination; met a-lingual group, in which a quotation marks act, as the method of estimating using of the linguistic means for marking of the name which differs from a certain stylistic context, as well, as for the design of a diminished, versatile, agrothetic vocabu lary, used in the political text, as the alien element in the such quotation marks can be borrowed words, which political figures particular prefer in their speeches. The contrast between the word and the word, taking in quotation mark, realized thanks with the help of themental activity of the sender and addressee.