У статті розглянуто вплив на верховинську говірку середньозакарпатського говору південно-західного наріччя споріднених слов’янських мов та літературної української мови на різних мовних рівнях. Зокрема, виділено фонетичні та морфемні зміни, а також наведено типову парадигму відмінювання лексем за типом словозміни у сучасній українській літературній мові.
The weave lexicon of Zakarpattia region is one of the oldest lexical groups containing various branches and marginal links. Nevertheless, this is the constantly updating lexical system. The actuality of the study lies with mobility and instability of this system.
The purpose of the analysis is to determine the lexemes in three aspects: historical, morphological and lexical with the help of etymological and dialect dictionaries and prove the affinity of the weave lexis within the analyzed related languages. All the lexemes analyzed have the most ancient features which is proved by the existence of the Indo-European variant where with the comparative method the initial stem and word-forming formants (suffixes) are defined.
Thus, the subdialect of Verkhovyna has always existed mainly in oral form that makes some difficulties in determining common codified features (due to the lack of the same formant recorded in the lexicographic sources) on the first place, but makes it less complicated for a speaker of the subdialect (due to their capacity to approve of the contextual usage of a word and ultimately minimize the risk of the speech error ) on the second place. The national languages (both dialectal and literary variants) are also considered in our investigation because of the greater probability to discover the unique feature of the analyzed narrow territorial lexicon.
The further investigation might be pursued within the study of a word paradigm and paradigms determination of the weave lexicon in the dialect.