У статті обгрунтовується лінгвокультурна важливість
міжмовних досліджень фольклорних мікротекстів. Досліджується
етноспецифічність прислів'їв. Окреслюються специфічні культурні
коди фразеологічно-пареміологічного фонду. Увагу приділено теорії
мовних (семантичних, лексичних) універсалій.
В статье обосновывается лингвокультурная важность межъязыковых
исследований фольклорных микротекстов. Исследуется
етноспецифичность пословиц. Очерчиваются специфические
культурные коды фразеологическо-паремиологического фонда.
Внимание уделено теории языковых (семантических, лексических)
универсалий.
The linguistic
and cultural importance of interlanguage researches of folklore microtexts
is proved in this article. Ethnospecificity of proverbs is investigated.
Specific cultural codes of phraseologically-paremiological sphere are underlined. The attention is given the theory language (semantic, lexical)
universalies.