Публікація: Слова-реалии как репрезентанты национально-культурного контекста в творчестве И. Франко
Вантажиться...
Дата
Автори
Дащенко, О. И.
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
НПУ імені М. П. Драгоманова
Анотація
В статье анализируются слова-реалии на материале оригинальных повестей И. Франко и их переводов на русский язык; устанавливаются основные способы перевода лексических единиц, содержащих фоновую информацию.
У статті на матеріалі автентичних повістей І.Франка та їх перекладів російською мовою проаналізовано слова-реалії; встановлено основні способи перекладу лексичних одиниць, що містять фонову інформацію.
In the real article on material of authentic stories I. Franka and their translating into the russian language words-realities are analysed; the basic methods of translation of lexical units, containing base-line information are set.
У статті на матеріалі автентичних повістей І.Франка та їх перекладів російською мовою проаналізовано слова-реалії; встановлено основні способи перекладу лексичних одиниць, що містять фонову інформацію.
In the real article on material of authentic stories I. Franka and their translating into the russian language words-realities are analysed; the basic methods of translation of lexical units, containing base-line information are set.
Опис
Ключові слова
слова-реалии, фоновая информация, колорит, слова-реалії, фонова інформація, колорит, words-realities, base-line information, colourit
Бібліографічний опис
Дащенко, О. И. Слова-реалии как репрезентанты национально-культурного контекста в творчестве И. Франко [Текст] / О. И. Дащенко // Система і структура східнослов'янських мов : Збірник наукових праць / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. пед. ун-т ім. М.П. Драгоманова. - К. : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2012. - Вип. 5. - С. 306-312.
