Стаття продовжує цикл публікацій, присвячених простеженню специфіки взаємодії глибинного і поверхневого рівнів речення з позицій відмінкової граматики, зокрема встановленню закономірностей репрезентації глибинної об‘єктної семантики на поверхневому рівні засобами називного відмінка в сучасному українському реченні у зіставленні з англійським.
The article continues the cycle of publications devoted to the observations of the specifies of interaction between deep and surface levels of sentence in the opinion of the theory of case grammar, in particular regularities of representation of deep Objective meanings with means of the prepositional (morphological) case in present-day Ukrainian sentence in comparison with English one are settled.