У дисертаційній роботі комплексно досліджено аспектуальну семантику дистрибутивності на основі аналізу лексико-семантичного поля дієслів багатократно-дистрибутивної (БДД) і розподільної дії (РД). Аналіз дієслів проведено у семантичному, словотвірному і функціональному аспектах на матеріалі вибірок з "Словника української мови" в 11-ти томах, текстів української літератури, у сфері яких виявляється специфіка реалізації досліджуваних дієслів. У роботі описано групи дієслів БДД і РД за спільними ознаками, охарактеризовано типи зв'язків між мікрополями. Проведено аналіз дієслів БДД і РД за формальними засобами вираження дистрибутивності, охаректеризовано дієслова БДД і РД за внутрішніми інтенційними ознаками і синтаксичною сполучуваністю. Встановлено специфіку БДД і РД у заповненні ними позицій в структурі простого речення.
В диссертационной работе осуществлен комплексный анализ лексико-семантического поля глаголов многократно-дистрибутивного (МДД) и распределительного действия (РД) (1814 единиц), извлеченных из "Словника української мови" в 11-ти томах. Исследование проведено в семасиологическом, функционально-семантическом и словообразовательном аспектах, что дало возможность выделить основные семантические, грамматические, словообразовательные и синтаксические признаки глаголов многократно-дистрибутивного и распределительного действия.
Установлено, что дистрибутивность противопоставляется другим способам глагольного действия по признаку кратности / некратности, многократности / однократности действия.
Дистрибутивные глаголы выражают множественность субъектов действия и неполную реализацию количественного противопоставления его протяженности. Определена их специфика, которая проявляется в значении действия, повторяемого через временной промежуток и распределяемого между многими субъектами или предметами в определенной последовательности – один за другим.
В диссертации исследована семантическая структура многократно-дистрибутивного и распределительного действия, представляющая собой иерархическую совокупность сем: базовых денотативных, дополнительных денотативных, коннотативных и дополнительных аспектуальных.
Описано лексико-семантическое поле глаголов МДД и РД, характеризующееся грамматическими, морфологическими и синтаксическими показателями во взаимодействии с лексическими и словообразовательными показателями той же семантической сферы.
Для лексико-семантического поля дистрибутивности свойственны словообразовательные морфемы, модифицирующие результативное (редко нерезультативное) значение протяженности действия, с оттенком полноты охвата действием определенного количества субъектов (объектов). Ядерная сема дистрибутивности объединяет глаголы нескольких микрополей (темпоральности, повторного действия, движения в пространстве, характеризации состояний человека и его предметной деятельности), каждое из которых характеризуется специфическими признаками.
Установленно, что лексико-семантическое поле глаголов МДД и РД составляют: 1) глаголы активного действия; 2) глаголы МДД и РД, характеризующие физическое и психическое состояние субъектов или изменения в природной среде; 3) глаголы МДД и РД движения.
При анализе поля МДД и РД выявлены связи, основанные на идентичности, близости и контрастности сем, а также характерные связи с лексико-семантическим полем взаимного и совместного действия и темпоральности.
Особо важным показателем специфики строя украинского языка являеться префиксальная редупликация – приставок ( по- + по- ) в составе одного глагола. Глаголы с приставкой попо-, кроме значения дистрибутивности и распределительности, выражают также значение длительной протяженности действия.
Приставочные и бесприставочные глаголы с определённой интенцией на уровне слова имеют особенности синтаксической сочетаемости с другими словами в предложении.
Одновалентные глаголы МДД и РД с приставками пере-, по- и двойными приставками, указывающие на изменения физического, психического состояния субъектов, изменения внешнего облика субъектов, по формальным показателям – одновалентны, а семантически – двухвалентные (перехворіти на якусь хворобу). Двухвалентные глаголы объединяются в несколько групп по показателям направленности действия на объект, реализованого на основе значения переходности. Это, в основном, глаголы активного дистрибутивного действия со значением восстановления, перевоплощения объекта. К двухвалентным глаголам примыкают и взаимно-возвратные глаголы МДД и РД. Высшим звеном в системе валентных возможностей является модель с тремя актантными позициями: субъекта, объекта и орудия действия. Четырехвалентные и пятивалентные глаголы МДД и РД выражают передвижение объекта с одного места на другое (поприводити, поперевозити: кто, что, кому, чем, куда). Однако в речи одновалентные и двухвалентные глаголы могут реализовать и трехвалентную синтаксическую сочетаемость: кто, что, чем.
Проведенное исследование свидетельствует, что рассмотренные в диссертации по определенным показателям группы представляют собой системные образования, с характерными для любой системы связями и отношениями. Модель системы значений лексико-семантического поля глаголов МДД и РД – это группировки лексических единиц на основе семантического и функционального принципов.
The dissertation deals with aspectual semantics of distribution on the bases of lexical and semantic area analyses of verbs of recurrence of distributive and sharing action. The analyses was carried out in semantic, word-building and functional aspects on the material of extracts from “The Ukrainian Language Dictionary” in eleven volume and texts of Ukrainian literature in where the researched words were specified.
There are descriptions of groups (subgroups) of lexical and semantic areas of verbs as to their common features and types of connection between them are characterized. The analyses of the verbs is realized according to formal ways of expressing distribution. They are also characterized according to inner intensive and semantic reciprocity.
Their position has been defined in a simple sentence.