Дисертація присвячена дослідженню внутрішньої формально-синтаксичної організації дієприслівникових зворотів та параметрів їхнього функціонування у структурі простого ускладненого і складного речень. У роботі уточнено граматичний статус дієприслівників і дієприслівникових зворотів; виявлено валентнісні ознаки дієприслівника як другорядного предиката; виділено конкретні моделі дієприслівникових словосполучень; запропоновано методику трансформування простих речень з обставинним компонентом – дієприслівниковим зворотом з метою з’ясування особливостей реалізації семантико-синтаксичних відношень у структурі простого неелементарного речення; комплексно описано різні типи складних речень і складних синтаксичних конструкцій, організованих шляхом поєднання з дієприслівником (дієприслівниковим зворотом) однієї-двох (і більше) предикативних частин.
Диссертация посвящена изучению внутренней формально-синтаксической организации деепричастных оборотов и параметров их функционирования в структуре простого и сложного предложений.
В работе уточнен грамматический статус деепричастий и деепричастных оборотов. В связи с тем, что в современном языкознании в квалификации деепричастия учитываются, прежде всего, особенности его функционирования в предложении, в диссертационном исследовании принято традиционное определение этой единицы как морфологической формы глагола (вербόида). Установлено, что деепричастие, выступая особым распространителем состава предложения, вступает в двойные связи и отношения с предикативной основой предложения и реализует второстепенную предикативную функцию (второстепенного сказуемого), а на формально-синтаксическом уровне – функцию обстоятельств.
Определено, что деепричастию свойственно сохранение валентностных признаков личного глагола (способности к программированию правосторонних семантико-синтаксических позиций). Внутренняя валентная активность деепричастия мотивируется степенью его информативности, участием деепричастного компонента во внутренней синтаксической организации предложения, конкретными коммуникативными задачами.
Анализ деепричастных конструкций с учетом традиционных и современных концепций описания словосочетаний по структурно-семантическим признакам дал возможность определить структурные особенности второстепенного предиката и закономерности построения моделей словосочетаний, в результате чего выделены основные структурные схемы деепричастных конструкций, установлены их семантика, конкретные морфологические репрезентации, определены лексико-семантические группы опорного и зависимых от него компонентов.
Деепричастные конструкции, которым свойственны смысловая и структурная полифункциональность, объединяют в своем составе модели словосочетаний с одним, двумя, тремя или четырьмя зависимыми компонентами в функциях объекта, локатива, темпоратива, медиатива, каузатива, предикатива. Моделей с пятью, шестью зависимыми от деепричастия элементами не зафиксировано. Каждая модель имеет конкретные реализации, за ней в языке закрепилось определенное лексико-семантическое наполнение со стороны детерминированного и детерминирующего членов, в результате взаимодействия которых устанавливаются те или иные семантико-синтаксические отношения. Морфологическими репрезентантами деепричастных словосочетаний выступают беспредложные и предложные формы имени существительного и местоимения, наречия, инфинитивы.
Особенности внутренней формальной организации деепричастного оборота отражают модели словосочетаний с субъектной синтаксемой, которая может реализоваться самостоятельно или в сочетании с объектом второстепенного действия. В современном украинском языке такие построения непродуктивны, поскольку деепричастие всегда соотносится семантически с субъектом основного действия, выраженного глаголом-сказуемым, и не требует его наличия в составе деепричастной конструкции.
В диссертационной работе описаны основные типы реализаций семантико-синтаксических отношений, которые устанавливаются между основным составом предложения и деепричастным оборотом и имеют имплицитный характер. В структуре простого неэлементарного предложения с деепричастиями совершенного и несовершенного вида выявлены отношения мотивирующей, атрибутивной, сопровождающей и обстоятельственно-характеризующей предикации, а также отношения равноправной и “фоновой” предикации (в случае, если обстоятельственный компонент выражен деепричастиями несовершенного вида). Определено, что границы между разными типами отношений относительны, что обусловлено семантикой основного и второстепенного предикатов.
С целью выяснения функциональных значений деепричастий, характеризующихся в большинстве случаев многозначностью, предложена методика трансформационного анализа простых усложненных предложений – замена деепричастного оборота придаточным предложением, падежной формой имени существительного, сочетанием причастия с именем существительным, личным глаголом.
В исследовании рассмотрены особенности реализации фразовой валентности деепричастия, в связи с чем определены и проанализированы разные типы сложных предложений с компонентом придеепричастной связи, а также сложных синтаксических конструкций, в которых с деепричастием (деепричастным оборотом) сочетаются две (и более) предикативные части; выяснена структурно-функциональная своеобразность таких построений.
The dissertation is devoted to the elucidation of the internal formal syntactic organization of participial constructions and parameters of their functioning in the structure of simple extended and complex sentences. The work specifies the grammatical status of participles, verbal adverbs and participial constructions; determines the combinability of the participial as a secondary predicative; specifies the models of participial constructions; suggests a method for transforming simple sentences with the adverbial component – the participial construction and on its basis the elucidation of semantic syntactic relations in the structure of the simple non-elementary sentence; describes various types of complex sentences and complex participial constructions combined with one or more participial predicative parts.