Статья посвящена анализу лингвистических и методических основ формирования у иностранных студентов-филологов лингвоментальной модели мира, приближенной к модели носителей языка. В соответствии с основными положениями современной теории межкультурной коммуникации умения адекватной интерпретации языковых единиц, несущих национально-культурную информацию, формируются в ходе системного усвоения иностранными студентами-русистами лингвоментальных комплексов, являющихся отражением в языковой системе вербализованных концептов национальной культуры и ментальности. Основой формирования умений межкультурной коммуникации является набор ключевых компетенций иностранного студента-филолога. Предложен принцип построения лингвоконцептологического национально-ориентированного русско-китайского минимума для будущих русистов.
Статтю присвячено аналізу лінгвістичних і методичних засад формування в іноземних студентів-філологів лінгвоментальної моделі світу, наближеної до моделі носіїв мови. Відповідно до основних положень сучасної теорії міжкультурної комунікації вміння адекватної інтерпретації мовних одиниць, що несуть національно-культурну інформацію, формуються під час системного засвоєння іноземними студентами-русистами лінгвоментальних комплексів, що є відображенням у мовній системі вербалізованих концептів національної культури і ментальності. Основою формування вмінь міжкультурної комунікації є набір ключових компетенцій іноземного студента-філолога. Запропоновано принцип побудови лінгвоконцептологічного національно-орієнтованого російсько-китайського мінімуму для майбутніх русистів.
The article is dedicated to the analysis of linguistic and methodical bases of forming of foreign students’ lingual-mental model of world, which has to be as close as possible to the model of native speakers. In accordance to the main ideas of the modern theory of intercultural communication the skills of adequate interpretation of language units, which bring national-cultural information, are formed during the systematic learning by foreign students-philologists lingual-mental complexes, which reflect in the language system verbal concepts of national culture and mentality. The basis of forming of intercultural communication skills is foreign students-philologists’ key competences set. The principle of creation of lingual-conceptual national-oriented Russian-Chinese minimum for future Russian philologists is offered.