Дисертацію присвячено актуальній проблемі дослідження функціонально-семантичної категорії інтенсивності дії, яка співвідноситься з морфологічним та синтаксичним рівнями мови. У роботі з’ясовано статус функціонально-семантичної категорії інтенсивності дії в сучасній українській мові, що перебуває в тісному зв’язку
з категоріями експресивності та оцінки; визначено ознаки виділення дієслів із
семантикою інтенсивності дії; описано засоби вираження інтенсивності в
сучасній українській мові; запропоновано один із можливих варіантів
класифікації родів дієслівної дії у складі функціонально - семантичного поля
дієслів інтенсивної дії, окремі розряди яких реалізують семантику
інтенсивності в центральних зонах та на периферії розглядуваного поля.
Аналіз дієслів інтенсивної дії проведено у семантичному, словотвірному і
функціональному аспектах на матеріалі вибірок зі Словника української мови
в 11-ти томах, текстів української літератури кінця ХІХ-ХХ ст., у сфері яких
виявляється специфіка реалізації досліджуваних дієслів. У роботі описано групи (підгрупи) функціонально-семантичного поля дієслів інтенсивної дії за спеціальними ознаками, охарактеризовано типи зв’язків між його мікрополями та зони перетину з суміжними функціонально-семантичними полями; охарактеризовано дієслова
інтенсивної дії за внутрішніми інтенційними ознаками і синтаксичною
сполучуваністю.
Dissertation is issued researching the functional semantic category of the
action intensity which is correlated with the morphological and syntactic language
levels. The status of functional semantic category of the action intensity in modem
Ukrainian is found out. It is in close connection with the categories of expressivity
and estimation. The definitions of verbs selection with action intensity semantics
are determined. The facilities of intensity expression in modem Ukrainian are
described. One of possible variants of gender classification of verbal action is
offered in composition with functional semantic field of intensive action verbs, the
separate categories of which are to realize intensity semantics in central areas and
examined field outlying districts. The analysis of intensive action verbs is conducted in semantic, wordfonnation and functional aspects basing upon the selections from Ukrainian Dictionary which consists of 11 volumes, texts from Ukrainian literature of the
XlXend - XX centuries, in the field of which the specific of explored verbs
realization appears. Groups (subgroups) of functional semantic field of intensive action verbs on the special definitions are described in the paper. The type of connections between its areas of crossing with contiguous functional semantic fields is characterized.
The intensive action verb are characterized by internal intentive definitions and
syntactic compatibility.
Диссертация посвящена актуальной проблеме исследования
функционально-семантической категории интенсивности действия, которая
соотносится с морфологическим и синтаксическим уровнями языка.
В работе выяснен статус функционально-семантической категории
интенсивности действия в современном украинском языке, тесная связь с
категориями экспрессивности и оценки. В аспекте реализации понятийной категории аспектуальности функционально-семантическая категория интенсивности действия имеет ономасиологический характер. Определено, что содержательный аспект категории интенсивности действия характеризуется наличием двух противоположных значений: значения усиления (интенсивности) и значения ослабления (релаксации), связанных между собой значением нормы. Наиболее полно категория интенсивности раскрывается в системе типовых ситуаций:
статичности/динамичности, статальности/результативности, активности/
инактивности. Установлено, что особенностью реализации категории интенсивности
является то, что слова обозначают сам признак и одновременно указывают на
высшую степень наличия этого признака. А поскольку категория интенсивности является частным проявлением категории количества, а именно, той её стороны, которая характеризуется как недискретное (неопределённое) количество, то денотативная соотнесённость её языкового содержания с миром вещей и отношений связана с категориями оценки и экспрессивности. Интенсивность как ономасиологическая категория называет объективную количественную определённость того или иного признака. Экспрессивность же не имеет своего референта во внеязыковой действительности, она несёт информацию не сообщения, а усиленного воздествия на адресата. В структуре глагольного слова интенсивность имеет статус семы как оценки говорящим степени проявления действия. Это значение репрезентируется в речи не со стороны качественного признака предмета, события, ситуации («хорошо»-«плохо»), а со стороны её количественной градации на шкале: ниже нормы - норма- сверх нормы.
Особый пласт лексики — интенсификаты — это производные глаголы, в
которых носителями значения являются приставки ви-, від-, до-, за-, на-, об-,
роз-, конфиксы ви-...ся, від-...-ся, до-...-ся, за-...ся, на-...-ся, об-...-ся,
роз-...ся, суффикс —ону. Интенсификаты выступают одним из главных средств реализации категории интенсивности в пределах глагольного слова и составляют ядро структуры функционально-семантического поля интенсивности действия.
В работе описана функционально-семантическая категория глаголов интенсивного действия, характеризующаяся грамматическими, морфологическими и синтаксическими показателями во взаимодействии с лексическими и словообразовательными показателями. Ядерная сема интенсивности объединяет глаголы конкретного действия и процессов, субъект-субъектных отношений, характеризации состояния человека и его предметной деятельности, движения в пространстве. В процессе анализа поля глаголов интенсивности действия выявлены
связи, основанные на идентичности, близости связи с функциональносемантическим полем многократно-дистрибутивного действия и полем
взаимного действия. Глаголы интенсивности действия с определённой интенцией на уровне слова характеризуются разной валентностью и особенностями
синтаксической сочетаемости с другими словами в предложении.
Глаголы интенсивности действия преимущественно - дву- или
тривалентные. Двувалентные глаголы объединяются в несколько групп по
показателям направленности действия на объект, которое реализуется на
основе значения переходности (розгромити: хто? що?, нападлючити: хто?
кому?). К двувалентным глаголам примыкают и возвратные глаголы
интенсивности действия (задрипатися: хто? чим?, обпаскудитися: хто?
чим?).
Тривалентные глаголы открывают позиции: субъекта, объекта и адресата
или субъекта, объекта и орудия действия (захвиськав: хто? що? і чим?,
випаскудити: хто? що? і чим?, вимордувати: хто? кого? чим? або яким
способом?).
Высшим звеном в системе валентных возможностей является модель с
четырьмя актантными позициями: субъекта, объекта и локатива, который
членится на исходный и конечный пункты движения (вижбурити: хто?
кого? звідки? куди?) или субъекта и локатива, который определяет
начальный и конечный пункты движения (вишкандибати: хто? куди?
звідки? через який простір?).