У дисертаційному дослідженні запропоновано новий підхід до порівняльно-історичного вивчення семантичної структури бінарних концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ в англійській та українській мовах; розроблено методику зіставлення семантичної структури бінарних концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ в англійській та українській мовах; встановлено спільні закономірності й відмінності у формуванні первісних семантичних і концептуальних ознак у структурі бінарних концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ в обох мовах; проаналізовано змістове наповнення ядерної, навколоядерної і периферійної зон семантичної структури бінарних концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ у синхронії; виявлено зміни у розвитку значень імен-концептів ПРЕКРАСНИЙ/ПОТВОРНИЙ, їхніх лексем-вербалізаторів,
паремій та компаративних фразеологізмів у зіставлюваних мовах: від радіально-ланцюжкового механізму зчеплення значень у семантичній структурі концепту –
до радіального.
The thesis suggests a new approach to comparative and historical study of
semantic structure of binary concepts BEAUTIFUL/UGLY in English and Ukrainian,
introduces methodology for contrasting the semantic structure of binary concepts
BEAUTIFUL/UGLY in both languages, identifies common and different tendencies in
formation of primitive semantic and conceptual features of semantic structure of binary
concepts BEAUTIFUL/UGLY in contrasted languages, compares the semantic content
of nuclear, around-nuclear, and peripheral part of semantic structure of binary concepts
BEAUTIFUL/UGLY in synchronic aspect, reveals changes in the development of
meaning of concept names BEAUTIFUL/UGLY, their lexemes-verbalizators, proverbs
and comparative phraseological units in English and Ukrainian: from the radial-chain
mechanism for coupling of meaning in the semantic structure of the concept – to the
radial.
Диссертация посвящена исследованию одной из ключевых проблем
современной лингвистики – концепта. В работе предложен новый подход к сравнительно-историческому изучению семантической структуры концепта, проанализировано соотношение понятий “структура концепта” и “семантическая структура”, разработана методика сопоставления семантической структуры бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ в английском и украинском языках, установлены общие закономерности и различия в формировании первичных семантических и концептуальных признаков в структуре бинарных концептов
ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ, выявлены изменения в развитии значений имен-концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ, их лексем-вербализаторов, паремий и
компаративных фразеологизмов в сопоставляемых языках: от радиально-цепного
механизма сцепления значений в семантической структуре концепта – до
радиального. Бинарные концепты отражают онтологическое свойство единиц мышления структурировать элементы окружающего мира по характеру их четности /
нечетности, разновекторной аксиологической нагрузки, а также противоположности как существенного признака ментального отражения мира в целом и каждого отдельного фрагмента действительности в частности. Семантическая структура бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ это синтезированное, внутренно-упорядоченное по радиальному принципу значение языковых единиц, которые их вербализируют. Определяющим признаком структуры концепта является ее динамика, т.е. способность видоизменяться, вбирая в себя новые концептуальные признаки, возникающие в процессе пополнения номинативных полей лексемами; перемещая концептуальные признаки по мере их актуализации с ядра на периферию; детализируя существующие признаки. Сопоставление первоначальной семантической структуры концепта и семантического наполнения на современном этапе позволяет проследить динамику изменения семантической структуры концепта. Разработана методика сопоставления семантической структуры бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ подтвердила свою эффективность при выделении компонентов структуры, которые детерминируются вектором исследования. На горизонтали (при синхроническом подходе) структура бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ представлена в разрезе ценностно-понятийной, ценностно-образной и ценностной составляющих, на вертикали (в диахронно-синхроническом измерении) − исторического и актуального
компонентов. В работе установлены общие закономерности и отличительные тенденции в формировании ядерно-ценностного компонента семантической структуры в диахроническом аспекте, проанализировано генетическую основу семантической структуры концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ в английском и
украинском языках (этимон, внутренняя форма, мотивирующий признак),
отражающую особенности первоначальной концептуализации представлений о
прекрасном/безобразном в двух лингвокультурах и позволяющую реконструировать возникновения ментальных единиц в сознании носителей языка. Сопоставлено семантическое наполнение ядерной, околоядерной и периферийной части семантической структуры бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ на современном этапе развития двух языков. Среди основных изменений в семантической структуре бинарных концептов ПРЕКРАСНЫЙ/БЕЗОБРАЗНЫЙ обнаружено редукцию первобытных ценностно-понятийных признаков, их трансформация в ценностные, и, как результат, доминирование ценностной составляющей в структуре концептов и ее взаимосвязь с понятийной и образной на современном этапе.