У дисертації системно досліджено епітети в україномовній поезії Т.Шевченка, з’ясовано особливості їх семантичної і граматичної структури, визначено функціонально-стилістичні параметри, особливості генези і сучасної рецепції, а також встановлено диференціацію загальномовних та індивідуально-авторських художніх означень шляхом аналізу фактору пам’яті епітетних одиниць, досліджено взаємодію епітета з іншими тропами (метафорою, метонімією, оксимороном, порівнянням). Уперше для вивчення мовотворчості Т.Шевченка використано новий напрям досліджень – лінгвосинергетику, що дало змогу аналізувати епітетні словосполучення в аспекті динаміки формування й розвитку системи поетичного тексту Т.Шевченка з урахуванням взаємодії зовнішніх і внутрішніх системотворчих чинників.
This thesis is dedicated to epithets in the poetry of Т. Shevchenko, their semantic and grammatical structures, their functionally-stylistic values, genesis and modern language reception. General language and individually-authorial definitions are determined by memory factor analyses of epithets, the interplay of epithet with other tropes (metaphor, metonymy, oxymoron, comparison) is also investigated. A new research direction, that is linguistic synergetic, was used for the first time to study the language of Taras Shevchenko, allowing us to analyze epithet phrases in terms of dynamics of formation and development of the system of T. Shevchenko poetic texts, taking into account the interplay of external and internal system formative factors.
Диссертация посвящена системному изучению эпитета в поэтическом языке Т.Шевченко. В работе комплексно проанализированы эпитеты, их семантическая и грамматическая структура, особенности генезиса и современной рецепции. Исследование основывается на принципиально новой научной парадигме – лингвосинергетике, что обусловило переоценку языковых явлений в творчестве Т.Шевченко и позволило в процессе анализа системы поэтического текста и идиолекта сделать акцент на динамике возникновения, функционирования и развития этой системы. Эпитет рассматривается как один из основных конституэнтов системы моделирования поэтической картины мира Т.Шевченко. Семантико-грамматические и позиционные особенности эпитета квалифицируются как характеристики, которые непосредственно влияют на интеграцию целостности (текста). Качественные изменения на уровне целого происходят в результате разного рода диссипативных явлений, флуктуаций и бифуркаций в структуре эпитета. Флуктуациями считаются индивидуально-авторские метафорические словоупотребления, бифуркациями – использование оксюморонных эпитетных конструкций, антонимичных эпитетов в рамках определенного контекста, а также эпитетов с энантиосемией. Установлено, что генезис эпитетной системы координируется интенциями автора, его ценностно-смысловыми ориентациями. В идиолекте Т.Шевченко выделяются эпитеты книжного происхождения (эпитетыцерковнославянизмы, староукраинские эпитеты), народнопесенные и народноразговорные (эпитеты-диалектизмы, просторечные и разговорные эпитеты), а также индивидуально-авторские художественные определения. Множество конкретных эпитетов в поэтическом языке Т.Шевченко формирует сложную систему взаимосвязанных перекрестных лексикосемантических полей, среди которых значительным количеством элементов характеризуется ЛСП „Человек” и ЛСП „Хронотоп”. Корпус эпитетов проанализирован в рамках ЛСП, но с учетом микрои макроконтекстов, а также учитывая характер их сочетаемости и актуализации, текстообразующие возможности. Исследованы в работе ассоциативно-образные трансформации художественных определений на примере метафорических, метонимических, оксюморонных и компаративных эпитетов. Рецепция в диссертации квалифицируется как повторное создание произведения, определены направления современной этнопсихолингвистической рецепции эпитетов Т.Шевченко, а также проанализирована рецепция художественных определений в современных поэтических произведениях о Т.Шевченко и в оригинальной поэзии современников.