Цифровий репозитарій
Українського державного університету
імені Михайла Драгоманова

Шляхи створення сприятливих умов для навчання у закладах вищої освіти студентів із глибокими порушеннями зору (на прикладі вивчення старослов’янської мови)

ISSN: 2310-8290

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Серпутько, Г. П.
dc.date.accessioned 2021-01-04T12:00:49Z
dc.date.available 2021-01-04T12:00:49Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Серпутько, Г. П. Шляхи створення сприятливих умов для навчання у закладах вищої освіти студентів із глибокими порушеннями зору (на прикладі вивчення старослов’янської мови) / Г. П. Серпутько // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. – Київ : Видавничий дім «Гельветика» , 2020. – Вип. 73 (т.2) – С. 66-69. – DOI https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series5.2020.73-2.15 ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/32574
dc.description.abstract Здійснено побіжний аналіз термінології українського освітнього законодавства щодо осіб з інвалідністю, зокрема з порушеннями зору, які здобувають освіту у закладах вищої освіти (ЗВО). Окреслено основні труднощі у здобутті гуманітарної вищої освіти студентами з глибокими порушеннями зору та визначено основні шляхи їх подолання на прикладі вивчення курсу старослов’янської (церковнослов’янської) мови, що допоможе у створенні сприятливих умов для фахової підготовки цієї категорії студентів історичних, філологічних спеціальностей і богослов’я у закладах вищої освіти по всій Україні, визначивши коло практичних проблем та шляхів їх розв’язання. Основна проблема вивчення курсу історичних мовних дисциплін полягає у тому, що люди з глибокими порушеннями зору не можуть їх вивчати лише на слух. Це стосується як старослов’янської мови, так і курсу історичної граматики. Найефективнішим є сприймання цими студентами текстів і лексики давньої мови на конкретно-чуттєвій основі, тобто на дотик, на основі читання книг, надрукованих рельєфно-крапковим шрифтом Брайля. Упорядкування ж абетки старослов’янської мови за рельєфно-крапковою системою Луї Брайля забезпечить можливість належної адаптації та видання шрифтом Брайля необхідної навчально-методичної літератури, зокрема підручника зі старослов’янської мови для закладів вищої освіти та інших навчально-методичних матеріалів для студентів. Адаптовані й видані рельєфно-крапковим шрифтом Брайля підручники та навчальні посібники зроблять навчання незрячих студентів в Україні доступнішим і більш якісним нарівні з іншими студентами закладів вищої освіти (ЗВО), які не мають порушень зору, відповідно до вимог статті 24 Конвенції ООН про права осіб з інвалідністю та інших нормативно-правових підзаконних актів та освітнього українського законодавства загалом. ua
dc.description.abstract The article analyzes the terminology of the Ukrainian educational legislation on persons with disabilities, in particular concerning people with visual impairments, who are obtaining higher education. The paper outlines the main difficulties in obtaining a higher education in humanities for students with severe visual impairments and identifies approaches to overcome them in the context of the Old Slavic (Church Slavic) language course. The outcomes of the paper will contribute to creating favorable conditions for the professional training of students with disabilities in the historical, philological special fields and theology in higher education institutions throughout Ukraine by determining the range of practical problems and ways to solve them. The main problem while studying the course of historical language disciplines is that people with profound visual impairments cannot study them only phonetically. This applies both to the Old Slavic language and the historical grammar course. These students showed that sensual comprehension proves to be most effective when it comes to texts and lexis of ancient language; meaning that these texts and books are written in Braille tactile relief-dot system. Streamlining the alphabet of the Old Slavic language using Braille’s relief-dot system will provide the opportunity for proper adaptation and publication of the necessary educational and methodological literature, including manuals in Old Slavic language for higher education institutions and other teaching materials. Adapted and published in Braille textbooks and manuals will make the education of blind students in Ukraine more accessible and qualitative on a par with other non-visually impaired students in accordance with the requirements of Article 24 of the UN Convention on Rights of Persons with Disabilities, other legal regulations and educational Ukrainian legislation in general. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject здобувач освіти з особливими освітніми потребами ua
dc.subject студент із глибокими порушеннями зору ua
dc.subject старослов’янська мова ua
dc.subject рельєфно-крапковий шрифт Брайля ua
dc.subject навчальні посібники ua
dc.subject special educational needs student ua
dc.subject a student with profound visual impairment ua
dc.subject Old Slavic language ua
dc.subject Braille ua
dc.subject textbooks ua
dc.subject manuals ua
dc.subject.classification 37.091.322-056.262 ua
dc.title Шляхи створення сприятливих умов для навчання у закладах вищої освіти студентів із глибокими порушеннями зору (на прикладі вивчення старослов’янської мови) ua
dc.title.alternative The ways of creating favorable study conditions in higher education institutions for students with severe visual impairments (based on the example of the old Slavic language studies) ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу