Дисертація присвячена дослідженню слів зі значенням стану в українській та англійській мовах. У роботі визначено морфологічні, семантичні та синтаксичні типи слів зі значенням стану в українській та англійській мовах з огляду на їх функціональні можливості. Установлено співвідношення частиномовного потенціалу слів зі значенням стану з типом речень в українській та англійській мовах. Представлено організацію функціонально-семантичного поля слів зі значенням стану в досліджуваних мовах. Здійснено зіставно-типологічний аналіз класу одиниць із семантикою стану на матеріалі синтаксичних конструкцій у граматичних системах англійської та української мов. Визначено специфіку речень зі словами зі значенням стану й проаналізовано їхню реченнєвотвірну спроможність в обох мовах.
Диссертация посвящена исследованию слов со значением состояния в украинском и английском языках, которые не были объектом многоаспектного сравнительного анализа в структурном и семантическом планах. На современном этапе развития лингвистики внимание ученых сосредоточено на выявлении статуса и языкового потенциала слов со значением состояния, особенностям их функционирования. В современном языкознании сформировались диаметрально противоположные взгляды на количество и качество критериев выделения частей речи. Поэтому вопрос, считать ли слова со значением состояния отдельной частью речи или рассматривать их как отдельную лексико-семантическую группу в составе других частей речи, не имеет однозначного решения. Важным шагом в решении этой проблемы является проведение анализа типолого-сравнительного характера, поскольку проведение сравнительной характеристики основних признаков и функциональных характеристик слов со значением состояния в украинском и английском языках - еще один шаг к познанию особенностей грамматических анализируемых языков. Анализ лингвистической литературы позволил установить основные тенденции рассмотрения вопроса о состоянии как специфической семантической категории, статусе слов со значением состояния в современной лингвистике, ряд их особенностей и признаков в сравниваемых языках, обосновать терминологический аппарат и проанализировать тенденции развития вопроса о частях речи. Поскольку формально-грамматические и семантико-синтаксические характеристики конструкций со словами состояния в украинском и английском языках еще не были объектом специального комплексного типолого-сравнительного характера, не очерчен языковой и валентный потенциал этих слов, а также их функционально-семантическое поле есть необходимость комплексного изучения конструкций со словами состояния в английском и украинском языках. В ходе исследования был установлен языковой потенциал слов со значением состояния и определены общие особенности и различия слов со значением состояния на морфологическом, семантическом и синтаксическом уровнях в сравниваемых языках. Описаны морфологические и семантические признаки слов со значением состояния. Очерчено функционально-семантическое поле слов со значением состояния в исследуемых языках. Установлено соотношение языкового потенциала слов со значением состояния с типом предложений в современном украинском и английском языках. Проведен типолого-сравнительный анализ класса единиц с семантикой состояния на материале синтаксических конструкций в грамматических системах английского и украинского языков. Определено специфику предложений со словами со значением состояния, проанализировано их конструктивные возможности, а также качественный и количественный состав левосторонних и правосторонних синтаксем, комбинации облигаторных и факультативных непредикативных синтаксем семантико-синтаксической структуры предложений. Анализ слов со значением состояния показал, что эти единицы существенно отличаются от других частей речи и составляют отдельную лексико-семантическую группу, которая может быть названа как слова со значением состояния. Но понятие “лексико-семантическая группа” не отождествляется с понятием “часть речи”. Результаты обобщения материала будут способствовать углублению понимания системности языка, в частности на морфологическом, семантическом и синтаксическом уровнях.
The thesis deals with the study of the words with the meaning of state in Ukrainian and English languages. There were defined the morphological, semantic and syntactic types of the words with the meaning of state in Ukrainian and English languages due to their functional possibilities. There were set the correlation of parts of speech potential of the words with the meaning of state according to the types of the sentences in Ukrainian and English languages. The functional and semantic fields of the words with the meaning of state were represented in studied languages. There was realized the contrastive typological analysis of the class of the units with the semantic of state based on syntactic constructions in the grammar of English and Ukrainian languages. The specific features of the sentences including the words with the meaning of state were defined; its forming sentences possibility was analyzed in both languages.