Цифровий репозитарій
Українського державного університету
імені Михайла Драгоманова

Особливості вербалізації концепту РR / ПІАР / ПИАР в англійському (американський варіант), українському та російському газетному дискурсі

ISSN: 2310-8290

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Ваніна, Ганна Вікторівна
dc.date.accessioned 2020-09-23T09:34:46Z
dc.date.available 2020-09-23T09:34:46Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.citation Ваніна, Ганна Вікторівна. Особливості вербалізації концепту РR / ПІАР / ПИАР в англійському (американський варіант), українському та російському газетному дискурсі : автореферат дис. … канд. філол. наук : 10.02.17 - порівняльно-історичне і типологічне мовознавство / Ваніна Ганна Вікторівна ; [наук. кер. Манакін Володимир Миколайович] ; Національний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова. – Київ, 2011. – 20 c. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/30834
dc.description.abstract У дисертаційному дослідженні запропоновано новий підхід до зіставно- типологічного вивчення концепту у різномовних газетних дискурсах; розроблено комплексну методику аналізу структури концепту РЯ / ПІ АР / ПИАР в англійській, українській та російській мовах; виявлено особливості ядерної організації цього концепту на основі фреймової ситуації у різномовних газетних дискурсах; зіставлено метафоричне відображення уявлень представників американської, української і російської лінгвокультур про піар як соціальну практику шляхом репрезентації периферійного образного компонента досліджуваного концепту в газетному дискурсі; проаналізовано особливості вираження периферійного ціннісного компонента концепту РR / ПІАР / ПИАР за результатами вільного асоціативного експерименту, проведеного з носіями англійської, української і російської мов. ua
dc.description.abstract Диссертация посвящена сравнительному исследованию особенностей вербализации концепта РR / ПІАР / ПИАР в английском (американский вариант), украинском и русском газетном дискурсе. В диссертационном исследовании предложена новая методика сравнительно-типологического изучения концепта РR / ПІАР / ПИАР в дискурсах разных языков, состоящая их четырех этапов. На первом этапе определена структура понятийного компонента в виде универсального фрейма на основе анализа лексикографических дефиниций. На втором этапе установлены общие закономерности и отличительные особенности образного компонента путем выявления моделей метафоризации концепта РR / ПІАР / ПИАР в сопоставляемых языках. Третий этап был направлен на проведение сравнительного анализа ценностного компонента концепта РR / ПІАР / ПИАР на основе результатов свободного ассоциативного эксперимента, проведенного с носителями трех языков. Последний этап предполагал выявление общих и различных стилистических и лексико-семантических средств объективации концепта РR / ПІАР / ПИАР в английском, украинском и русском газетном дискурсе. Дефинитивный анализ имени концепта РR / ПІАР / ПИАР позволил выделить общий набор концептуальных признаков ядерного понятийного компонента (‘информирование’, ‘формирование кооперативных стратегий поведения’, ‘воздействие на сознание и манипуляция поведением’). Фреймовая репрезентация формирования общественного мнения при помощи пиар-технологий в американском, украинском и русском газетном дискурсе осуществлена на основе модели, состоящей из вершинных узлов (постоянные элементы), слотов и терминалов, которые актуализируются в дискурсе: СУБЪЕКТ РR (лицо, организация), ОБЪЕКТ РR (лицо, организация), ИНСТРУМЕНТ (технические способы передачи, стратегия, лицо / лица), ЦЕЛЬ (информирование, формирование кооперативных стратегий поведения, воздействие на сознание и манипуляция поведением), РЕЗУЛЬТАТ (реакция). Периферийные компоненты (образный и ценностный) в структуре концептаРR / ПІАР / ПИАР содержат дополнительную информацию о феномене пиара. Образность иллюстрируют следующие метафорические модели 1) антропоморфные (“физиологические особенности”, “деятельность”, “отношения”), 2) натуроморфные - (“флора”, “метеорология”), 3) зооморфные - (“птица”, “насекомое”, “зверь”), 4) социоморфные - (война”, “спорт”, “игра”). Антропоморфная метафора является общей при восприятии пиара в английском и русском языках, а сфера общественных явлений в процентном отношении оказалась самой продуктивной в украинском языке. Особенность ценностного компонента проявляется в наличии как общих семантических зон: ‘деятельность, средства убеждения и информирования’; ‘достижение положения, известности’, ‘общество, установление связей и коммуникаций’, ‘негативная оценка’, ‘журналистика’, ‘деньги”, ‘политика’, ‘непонятность’, так и разных, представленных только среди реакций украинских и российских информантов: ‘цвет, свет’, ‘происхождение’. В украинском ассоциативном поле представлены еще семантические зоны ‘персоналии’, ‘предметы’, ‘необходимость’. Сопоставление структуры концепта РR / ПІАР / ПИАР в трех языках показало, что объективация ядра характеризуется стереотипностью и универсальностью. Вербализация периферии является более специфичной, отражая преимущественно индивидуальное языковое сознание носителей английского (американский вариант), украинского и русского языков. ua
dc.description.abstract The thesis presents a new approach to the contrastive and typological study of concept РR / ПІАР / ПИАР in newspaper discourse of different languages. The research suggests a system of methods for comparing concept scheme hi English, Ukrainian and Russian. The peculiarities of concept kernel structure organization are disclosed on the basis of frame situation in newspaper discourses of different languages. Metaphorical reflection of ideas of American, Ukrainian and Russian linguistic cultures representatives about PR as specific social practice is compared by means of peripheral representation of figurative component in newspaper discourse. The peculiarities of expression the concept PR / ПІАР / ПИАР value component are analysed on basis of free association experiment with native American, Ukrainian and Russian informants. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Національний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова ua
dc.subject концепт РR / ПІАР / ПИАР ua
dc.subject газетний дискурс ua
dc.subject ядерно- периферійна організація структури концепту ua
dc.subject фрейм ua
dc.subject метафоричні моделі ua
dc.subject вільний асоціативний експеримент ua
dc.subject концепт РR / ПІАР / ПИАР ua
dc.subject газетный дискурс ua
dc.subject ядерно-периферийная организация структуры концепта ua
dc.subject фрейм ua
dc.subject метафорические модели ua
dc.subject свободный ассоциативный эксперимент ua
dc.subject concept PR / ПІАР / ПИАР ua
dc.subject newspaper discourse ua
dc.subject kernel-peripheral organization of the concept ua
dc.subject frame structure ua
dc.subject metaphorical models ua
dc.subject free associative experiment ua
dc.subject.classification 811.111(73)- 115’276(=161.2=161.1)42:070 ua
dc.title Особливості вербалізації концепту РR / ПІАР / ПИАР в англійському (американський варіант), українському та російському газетному дискурсі ua
dc.type Other ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу