Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Бондаренко, О. М.
dc.contributor.author Радзієвська, О. В.
dc.date.accessioned 2017-06-16T12:18:19Z
dc.date.available 2017-06-16T12:18:19Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.citation Бондаренко О. М. До проблеми перекладу англійських фразеологізмів / Бондаренко О. М., Радзієвська О. В. // Система і структура східнослов’янських мов : зб. наук. праць / редкол. : В. І. Гончаров (відп. ред.) та ін. ; Мін-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. пед. ун-т імені М. П. Драгоманова. – К. : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2011. – Вип. 3. – С. 271-277 ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/14697
dc.description.abstract Стаття присвячена дослідженню проблеми перекладу англійських фразеологізмів. Автори визначають поняття “фразеологізм”, розглядають класифікацію фразеологізмів та різні варіанти їх перекладу. ua
dc.description.abstract Статья посвящена решению проблемы перевода английских фразеологизмов. Авторы определяют понятие “фразеологизм”, рассматривают классификацию фразеологизмов и разные варианты их перевода. ua
dc.description.abstract The article is devoted to the problem of English idioms translation. The authors define the term “idiom”, consider classification of idioms and different variants of their translation. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject фразеологізми ua
dc.subject ідіоми ua
dc.subject класифікація ua
dc.subject переклад ua
dc.subject біблеїзм ua
dc.subject стійкі сполучення ua
dc.subject фразеологизмы ua
dc.subject идиомы ua
dc.subject классификация ua
dc.subject перевод ua
dc.subject библеизм ua
dc.subject устойчивые словосочетания ua
dc.subject idioms ua
dc.subject classification ua
dc.subject translation ua
dc.subject Biblical phrase ua
dc.subject set expression ua
dc.title До проблеми перекладу англійських фразеологізмів ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу