This typological study presents the description of the concept Modern Woman as cognitive and semantic universal in related languages. This is carried out due to the description of the macrostructure of the concept that predetermines the distribution of selected characteristics according to structural macrocomponent of the concept – imaginative, informational component and interpretation field; categorical structure of the concept,
which presents the cognitive hierarchy of the classification criteria, conceptualize the consequent subject or
phenomenon; the field organization of the concept. There were analyzed the approaches to the definition of the
term “concept” at first, including semantic, cognitive and cultural ones.
Basing onto the typology of concepts suggested by Sternin, who identifies three main types of concepts:
concepts-representations, concepts and gestalts, we decided to make an attempt to analyze the categorical
structure of the concept-prototype, concept-frame, concept-scenario / script and concept-scheme in related
languages, but we have done it on the example of fiction by the contemporary British writer Cecilia Ahern
“The Time of my Life” and its translations into Russian and Ukrainian.
Identification of cognitive classification features of the concept-prototype “Modern Woman” allowed us
to note the following features in related languages: physiological features mark the conceptual features of
biological sex, age, appearance; status-role features indicate social status, status and role in society;
functional features indicate the type of activity or occupation; relational features position of a person in
relation to other persons or groups of persons; mental and functional features that indicate emotional state,
mental abilities, health status, etc.; axiological features that characterize the internal properties of a person, character traits, demeanor; affective and emotive signs indicate an emotional attitude to the subject: approvalcondemnation / displeasure, acceptance-rejection, irritation, irony, etc. The main slots of the concept frame
“Modern Woman” are beauty, fashion, love and sex, work and life, lifestyle, news and politics, career,
psychology and relationships. Concepts-scenarios and concepts-schemes are also represented by the
corresponding episodes and images. So, the concept is perceived as the basic unit of human memory, which structures the mental space of a person, it is cognitive and semantic universal onto the cognitive level in the formation of lexical meaning in such related languages as English, Ukrainian, Russian.
Запропонована зіставно-типологічна розвідка представляє опис концепту Сучасна Жінка як когнітивно-семантичної універсалії у споріднених мовах. Це здійснено завдяки опису макроструктури концепту, що передбачає розподіл виокремлених ознак за структурними макрокомпонентами концепту – образного, інформаційного та інтерпретаційного; за категоріальною структурою
концепту, де виявлена ієрархія когнітивних класифікаційних ознак, що концептуалізують відповідний предмет або явище; за польовою організацією концепту. Базуючись на типології концептів, запропонованій Й. А. Стерніним, який виділяє три основні
типи концептів: концепти-уявлення, поняття та гештальти, здійснено спробу визначити
категоріальну структуру цього концепту як прототипу, як фрейму, як сценарію / скрипту та як схеми в споріднених мовах на прикладі художнього твору сучасної англійської письменниці Сесілії Аґерн “The Time of my Life” / “Время моей жизни” / “Час мого життя” та її перекладів російською та українською мовами. Визначено когнітивні класифікаційні ознаки для концепту-прототипу “сучасна жінка” у
споріднених мовах. Зафіксовано, що фізіологічні ознаки маркують концептуальні ознаки біологічної
статі, віку, зовнішності; статусно-рольові ознаки вказують на соціальне положення, статус та роль
у суспільстві; функціональні ознаки позначають вид діяльності або рід занять; реляційні ознаки
позиціонують людину по відношенню до інших осіб або групи осіб; ментально-функціональні ознаки
вказують на емоційний стан, розумові здібності, стан здоров’я тощо; аксіологічні ознаки характеризують внутрішні властивості людини, риси характеру, манеру поведінки; афективноемотивні ознаки свідчать про емоційне відношення до суб’єкта: схвалення-осуд / невдоволення, прийняття-неприйняття, роздратування, іронія тощо. Основними слотами концепту-фрейму “сучасна жінка” є краса, мода, любов і секс, робота та життя, спосіб життя, новини і політика, кар’єра, психологія і взаємостосунки. Концепти-сценарії та концепти-схеми також представлені відповідними епізодами та образами. Отже, концепт сприймаємо як базову ментальну одиницю
оперативної пам’яті людини, яка структурує ментальний простір людини, є когнітивно-семантичною універсалією когнітивного рівня при формуванні лексичного значення в таких споріднених мовах, як англійська, українська, російська.