Цифровий репозитарій
Українського державного університету
імені Михайла Драгоманова

Теоретичне обґрунтування системи вправ для формування фахової компетентності в усному послідовному перекладі у зовнішньоекономічній сфері

ISSN: 2310-8290

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Зінукова, Н. В.
dc.date.accessioned 2019-03-11T11:09:10Z
dc.date.available 2019-03-11T11:09:10Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Зінукова, Н. В. Теоретичне обґрунтування системи вправ для формування фахової компетентності в усному послідовному перекладі у зовнішньоекономічній сфері / Н. В. Зінукова // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2018. – Вип. 60, т. 1. – С. 178-182. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/23556
dc.description.abstract У статті представлено теоретичне обґрунтування системи вправ для навчання усному послідовному перекладу студентів магістратури з урахуванням особистісних характеристик усного перекладача, які розвивають уміння пре- зентації перекладу, виступу на публіці і передбачають набуття знань, необхідних для здійснення професійної діяльності. Основна увага приділяється встановленню типології ефективних вправ, що є важливою складовою частиною оптимального управління навчальною діяльністю студентів для формування фахової компетентності усного перекладача. Очікуваними результатами і кінцевими цілями навчання магістрів-філологів усного перекладу є становлення фахової перекладацької компетентності у зовнішньоекономічній сфері, яка розуміється як здатність професійного перекладача креативно використовувати когнітивні ресурси своєї мовної свідомості для вирішення професійних завдань інтерпретації смислу в ситуаціях міжкультурної ділової комунікації. У процесі створення системи вправ визначено три етапи навчання (підготовчий етап набуття знань та формування спеціальних навичок усного послідовного перекладу, тренувальний етап розвитку навичок та формування спеціальних та стратегічних умінь, автоматичний етап вдосконалення спеціальних та стратегічних умінь усного послідовного перекладу у зовнішньоекономічній сфері). ua
dc.description.abstract Theoretical basis of the system of exercises for teaching consecutive interpreting to Masters takes into account personal characteristics of an interpreter who develops the ability to present the text of translation and provides the acquisition of the knowledge necessary for his professional activity. The main attention is paid to the establishment of a typology of effective exercises, which is an important part of the optimal management of student learning activities for the formation of the professional competence of an interpreter. The expected learning outcomes and the ultimate goals of training Masters-philologists interpretation are the formation of professional interpreting competence in the foreign economic field, which is understood as the ability of a professional interpreter to use the cognitive resources of his linguistic consciousness in a creative way to solve professional tasks of interpreting meaning in situations of intercultural business communication. In the process of creating a system of exercises there were identified three stages of training (preparatory stage of knowledge acquisition and the formation of special skills of consecutive translation, training stage of skills development and the formation of special and strategic skills, automatic stage of improving the special and strategic skills of consecutive interpreting in foreign economic field). ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject усний послідовний переклад ua
dc.subject фахова компетентність усного перекладача ua
dc.subject система вправ ua
dc.subject етапи навчання ua
dc.subject consecutive interpreting ua
dc.subject professional competence of an interpreter ua
dc.subject system of exercises ua
dc.subject stages of training ua
dc.subject.classification 378.147:811.111 ua
dc.title Теоретичне обґрунтування системи вправ для формування фахової компетентності в усному послідовному перекладі у зовнішньоекономічній сфері ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу