У статті порушено проблему моделювання навчального тексту в методиці викладання української мови як іноземної. Зосереджено увагу на подвійному тлумаченні терміна "моделювання тексту" в сучасних педагогічних дослідженнях: створення графічної моделі навчального тексту з метою кращого розуміння його смислу та створення еталонного навчального тексту як моделі реального тексту, включеного у природну комунікацію. Сформульовано принципи моделювання (створення) навчального тексту. Запропоновано класифікацію модельованих навчальних текстів для початкового етапу вивчення іноземної мови.
Статья посвящена проблеме моделирования учебного текста в методике преподавания украинского языка как иностранного. Сосредоточено внимание на двойном толковании термина "моделирование текста" в современных педагогических исследованиях: создание графической модели учебного текста с целью лучшего понимания его смысла и создание эталонного учебного текста как модели реального текста, включенного в естественную коммуникацию. Сформулированы принципы моделирования (создания) учебного текста. Предложена классификация моделированных учебных текстов для начального этапа изучения иностранного языка.
The article is devoted to the problem of text modeling in the teaching Ukrainian as a foreign language. Attention is focused on the double interpretation of the term "text modeling" in modern pedagogical studies: the creation of a graphic model of the educational text to understand its meaning and the creation of a text as a model of real text included in natural communication. The principles of text modeling are formulated in the article. The author also characterizes different groupsof modeled texts.