Digital Repository
Dragomanov
Ukrainian State University

Втілення сучасних підходів у процес формування у філологів-перекладачів компетентності у письмовому перекладі наукових текстів

ISSN: 2310-8290

Show simple item record

dc.contributor.author Максименко, Л. О.
dc.date.accessioned 2018-06-04T13:23:45Z
dc.date.available 2018-06-04T13:23:45Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation Максименко, Л. О. Втілення сучасних підходів у процес формування у філологів-перекладачів компетентності у письмовому перекладі наукових текстів / Л. О. Максименко // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 5 : Педагогічні науки : реалії та перспективи : зб. наук. праць. - Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2017. - Вип. 58. - С. 93-101. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/19442
dc.description.abstract Статтю присвячено розгляду основних дидактичних концепцій вищої освіти в навчанні іноземних мов і можливостей їх реалізації у процесі формування у філологів-перекладачів компетентності в письмовому перекладі наукових текстів. Оскільки методика навчання перекладу є міждисциплінарною галуззю знань, вона інтегруватиме результати досліджень суміжних наук, у першу чергу таких, як перекладознавство і лінгводидактика на рівні підходів, цілей, змісту, принципів, технологій навчання. Обґрунтовано, що у контексті концепцій навчання гуманітарних дисциплін, з урахуванням перекладознавчих моделей для навчання письмового перекладу, для формування компетентності у письмовому перекладі наукових текстів успішно можуть бути реалізовані інтегрований, особистісно-діяльнісний і компетентнісний підходи. ua
dc.description.abstract Статья посвящена рассмотрению основных дидактических концепций высшего образования в обучении иностранным языкам и возможностей их реализации в процессе формирования компетентности в письменном переводе научных текстов у филологов-переводчиков. Поскольку методика обучения переводу является междисциплинарной областью знаний, она будет интегрировать результаты исследований смежных наук, в первую очередь таких, как переводоведение и лингводидактика на уровне подходов, целей, содержания, принципов, технологий обучения. Обосновано, что в контексте концепций обучения гуманитарным дисциплинам, с учетом переводоведческих моделей для обучения письменному переводу, для формирования компетентности в письменном переводе научных текстов успешно могут быть реализованы интегрированный, личностно-деятельностный и компетентностный подходы. ua
dc.description.abstract The article is devoted to the main didactic concepts of higher education in teaching foreign languages and the opportunities for their implementation in the process of formation of philologist-translators competence in translating scientific texts. Since teaching methodology of translation is an interdisciplinary field of knowledge, it will integrate the results of related sciences research, primarily such as Translation Studies and Linguodidactics at the level of approaches, objectives, content, principles, and teaching technologies. It has been substantiated that in the context of the concepts of teaching humanitarian disciplines, taking into account translation models of written translation training, integrated, activity (communicative), competence-based approaches can be successfully implemented to formation of the competence in translating scientific texts. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject інтегрований ua
dc.subject особистісно-діяльнісний і компетентнісний підходи до навчання ua
dc.subject письмовий переклад наукових текстів ua
dc.subject фахова компетентність у перекладі ua
dc.subject интегрированный ua
dc.subject личностно-деятельностный и компетентностный подходы к обучению ua
dc.subject письменный перевод научных текстов ua
dc.subject профессиональная компетентность в переводе ua
dc.subject integrated ua
dc.subject activity (communicative) ua
dc.subject competence-based approaches to teaching ua
dc.subject written translation of scientific texts ua
dc.subject professional competence in translation ua
dc.subject.classification 378.016:811’255 ua
dc.title Втілення сучасних підходів у процес формування у філологів-перекладачів компетентності у письмовому перекладі наукових текстів ua
dc.type Article ua


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics