Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Pet’ko, Lyudmila
dc.date.accessioned 2017-01-24T08:57:13Z
dc.date.available 2017-01-24T08:57:13Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Pet’ko L.V. A Study Tomas Dylan’s Poetry with Future Translators=Вивчення поезії Томаса Дилана з майбутніми перекладачами // L.V.Pet’ko // Trends in der Entwicklung der nationalen und internationalen Wissenschaft: Sammelwerk der wissenschaftlichen artikel. − Verlag SWG imex GmbH, Nürnberg, Deutschland, 2016. – S. 315−320. ua
dc.identifier.isbn 978-617-7214-44-0
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/12555
dc.description.abstract The article deals with the interpretation and 3 translations of the poem “Do not Go Gentle into That Good Night” by a Welsh poet Dylan Thomas, one of the writers who has often been associated with Welsh literature and culture in the last sixty years. By way of illustration the movie «Intersteller» (2014, UK-USA the author outlines Dylan Thomas poem “Do not Go Gentle into That Good Night”. ua
dc.description.abstract Стаття присвячена формуванню професійно орієнтованого іншомовного навчального середовища в умовах університету на прикладі розгляду складності перекладу віршів валійського поета Дилана Томаса, правильного відображення форми і змісту перекладного тексту, використовуючи фільм «Інтерстеллер» (Велика Британія, США, 2014, реж. Кристофер Нолан). ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Verlag SWG imex GmbH Nürnberg, Deutschland ua
dc.relation.ispartofseries Педагогіка, Філологія;
dc.subject English poetry ua
dc.subject Dylan Tomas ua
dc.subject Do not go gentle into that good night ua
dc.subject translation ua
dc.subject university ua
dc.subject students ua
dc.subject professionally oriented foreign language teaching environment ua
dc.subject англійська поезія ua
dc.subject Томас Дилан ua
dc.subject вірш «Не йди смиренно в ніч» ua
dc.subject переклад ua
dc.subject університет ua
dc.subject студенти ua
dc.subject професійно орієнтоване іншомовне навчальне середовище ua
dc.subject.classification 37.016:[821.111:82-1]:7.071.3 ”313” ua
dc.title A Study Tomas Dylan’s Poetry with Future Translators ua
dc.title.alternative Вивчення поезії Томаса Дилана з майбутніми перекладачами ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу