У статті описується методична система перепідготовки диспетчерів управління
повітряним рухом в Німеччині. Професійній мовній підготовці та перепідготовці в авіації
властиві конкретні завдання, зміст, критерії володіння мовою, умови користування нею, а
також наступні особисті й професійні особливості, що відрізняють її від вивчення мови в
будь-якій іншій сфері людської діяльності. Головна увага приділяється комунікативному
підходу, а також його головним аспектам. Також вказується й на необхідність
досягненняробочогорівня4 по кваліфікаційній шкаліICAO у всіх шести аспектах володіння
мовними навичками. При цьому відмічається, що в Німеччині душе широко використовується
технологія модульного навчання та змішане навчання. Більш того, ця перепідготовка розглядається в аспекті розвитку їх професійної комунікативної компетентності. Основна увага приділена принципам, методам, прийомам та іншим аспектам методичної системи.
В данной статье описывается методическая система переподготовки диспетчеров
управления воздушным движением в Германии. Профессиональной языковой подготовке и
переподготовке в авиации присущи конкретные задачи, содержание, критерии владения
языком, условия ее использования, а также личные и профессиональные особенности, которые
отличают ее от изучения языков в любой другой сфере человеческой деятельности. Основное
внимание уделяется коммуникативному подходу, а также его главным аспектам. Также
указывается и на необходимости достижения рабочего уровня4 по квалификационной шкале
ICAO во всех шести аспектах владения языковыми навиками. При этом отмечается, что в
Германии очень широко используется технология модульного обучения и смешанное обучение.
Более того, эта переподготовка рассматривается в аспекте развития их
профессиональной коммуникативной компетентности, где основное внимание уделено
принципам, методам, приемам и другим аспектам методической системы.
The methodical system of air traffic controllers conversional training in Canada is described in
this article. The professional language training and conversional training in aviation contain the
specific tasks, plot, language mastering criteria, language usage conditions, and personal and
professional capabilities, which differ them from language learning in any other sphere of human
activity.The main attention is paid to the communicative approach, and it’s main aspects also. The
necessity of the English language mastering according to the ICAO 4
th
working level in all six
language is mentioned too. More over the module learning and blended learning technologies are
widely used in Germany. And this training is definedin the aspect of the ir professional communicative competence
development. We paid main attention to principles, methods, means and other aspects of methodical
system.