Цифровий репозитарій
Українського державного університету
імені Михайла Драгоманова

Аналіз фахових наукових текстів для читання англійською мовою майбутніми інженерами

ISSN: 2310-8290

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Гришина, О. А.
dc.date.accessioned 2016-07-21T14:37:16Z
dc.date.available 2016-07-21T14:37:16Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation Гришина О. А. Аналіз фахових наукових текстів для читання англійською мовою майбутніми інженерами / О. А. Гришина // Наукові записки: [збірник наукових статей] / М-во освіти і науки України, Нац. пед. ун-т імені М. П. Драгоманова; упор. Л. Л. Макаренко. – Київ: Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2015. – Випуск СXХVІ (126). – 46-52. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/10800
dc.description.abstract Успішність та ефективність організації навчального процесу з іноземної мови зумовлена визначенням та забезпеченням змісту навчання. З огляду на те, що зміст навчання іноземної мови, зокрема навчання фахового читання спеціалістів немовних вищих навчальних закладів полягає насамперед у виокремленні професійно спрямованогомовленнєвого матеріалу, автор присвячує дослідження проблемівивчення професійно спрямованого наукових текстів для іншомовного читання майбутніми спеціалістами немовних вищих навчальних закладів.В статті характеризується науковий стиль опосередкованого науковим текстом мовлення. Також автор формулює визначення професійно спрямованого тексту. Поряд із зазначеним вище, дослідник виокремлює та аналізує лінгвістичні особливості наукових текстів.Автор також визначає провідні риси композиційно-смислової структури професійно спрямованих наукових текстів. В статті детально охарактеризовано вживання термінів у професійно орієнтованих наукових статтях, та,зокрема,зазначеноголовні групи термінів та проаналізовано їх структуру. Автор виокремлює структуру провідних жанрів наукових текстів, таких як експериментальна та оглядова, які яскраво проілюстровано прикладами. Також дослідник зазначив критерії аналізу структурної побудові анотації наукової експериментальноїстатті. ua
dc.description.abstract Успешность и эффективность организации учебного процесса по иностранному языку обусловле на детальным отбором содержания обучения. Учитывая то, что содержание обучения иностранному языку, в частности обучения профессионального чтения специалистов неязыковых вузов, преждевсего в выделении профессионально направленных научных текстов, автор посвящает исследования проблеме изучения профессионально направленных научных текстов для чтения на английском языке будущими специалистами неязыковых вузов. В статье характеризуется научный стиль опосредованного научным текстом речи. Также автор формулирует определения профессионально направленного текста. Наряду с указанным выше, исследователь выделяет и анализирует лингвистические особенности научных текстов. Автор также определяет основные черты композиционно-смысловой структуры профессионально направленных научных текстов. ua
dc.description.abstract The success and effectiveness of the educational process of foreign language directly depend on the properly defined selection of cretieria-based text content. As the teaching of the professional reading of the future specialists engineers is a must of an education foreign language content, it is a primary need to define the professional scientific text core in the course. Thus, the author devotes the investigation to the linguistic analysis of the professionally oriented scientific papers. In order to outline the texts peculiarities, scientific style is characterized first. Furthermore, the author gives the definition of “the professionally oriented text”. Alongside, the writer describes the vocabulary and grammar peculiarities. The key features of the semantic structure of scientific papersare given in great detail. The article gives the thorough description of the terminology. The author identifies the main groups if terminology collocations. The structure of the terminology collocations is also defined. The researcher identifies and illustrates the structure of the experimental and overview scientific papers. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject зміст навчання іноземної мови ua
dc.subject іншомовна компетентність у професійно орієнтованому читанні ua
dc.subject науковий текст ua
dc.subject лінгвістичні особливості ua
dc.subject експериментальна наукова стаття ua
dc.subject оглядова наукова стаття ua
dc.subject терміни та термінологічні сполуки ua
dc.subject содержание обучение иностранного языка ua
dc.subject иноязычная компетентность в профессионально ориентированном чтении ua
dc.subject научный текст ua
dc.subject лингвистические особенности ua
dc.subject экспериментальная научная статья ua
dc.subject обзорная научная статья ua
dc.subject термины и терминологические слово сочетания ua
dc.subject education foreign language content ua
dc.subject foreign language competence in professionally oriented ua
dc.subject reading ua
dc.subject scientific text ua
dc.subject linguistic features ua
dc.subject experimental scientific article ua
dc.subject overview article ua
dc.subject terminology collocations ua
dc.subject.classification 811-139 ua
dc.title Аналіз фахових наукових текстів для читання англійською мовою майбутніми інженерами ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу