Цифровий репозитарій
Українського державного університету
імені Михайла Драгоманова

Стан україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спецальностей

ISSN: 2310-8290

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Московчук, Н. М.
dc.date.accessioned 2020-07-02T04:30:10Z
dc.date.available 2020-07-02T04:30:10Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Московчук, Н. М. Стан україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спецальностей / Н. М. Московчук // Наукові записки [Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова]. Серія : Педагогічні науки : [збірник наукових статей]. – Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2019. – Вип. СXХХХII (142). – С. 164-173. ua
dc.identifier.uri http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/30204
dc.description.abstract У публікації подано аналіз стану україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спеціальностей, що навчаються у закладах вищої освіти України. Представлено зміст науково-дослідної діяльності констатувального етапу експерименту, який був зосереджений на визначенні завдання констатувального етапу експерименту; формуванні груп студентів для проведення експериментального дослідження; розробці критеріїв оцінювання рівнів сформованості україномовної професійно-комунікативної компетентності (лінгвістичний критерій, мотиваційний критерій, адаптаційний критерій, рефлексивно-оцінний критерій); відборі методів діагностування рівнів сформованості україномовної професійно-комунікативної компетентності; визначенні показників, що характеризують ці рівні; характеристиці рівнів сформованості україномовної професійно-комунікативної компетентності майбутніх іноземних фахівців технічних спеціальностей (високий, задовільний, низький); проведенні діагностики рівнів сформованості україномовної професійно-комунікативної компетентності майбутніх фахівців технічних спеціальностей та аналізі її даних. Здійснено аналіз поняття “критерій” та запропоновано власне його трактування. Для визначення рівнів сформованості україномовної професійно-комунікативної компетентності було розроблено методику для їх діагностики і проведено діагностувальний етап експерименту. Вичення та аналіз наукової літератури, стану україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спеціальностей та результатів констатувального експерименту підтвердили актуальність теми і зумовили необхідність розроблення й упровадження експериментальної моделі україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спеціальностей. ua
dc.description.abstract В публикации представлен анализ состояния украиноязычной подготовки будущих иностранных специалистов технических специальностей, обучающихся в учреждениях высшего образования Украины. Представлено содержание научно-исследовательской деятельности констатирующего этапа эксперимента, который был сосредоточен на определении задач констатирующего этапа эксперимента; формировании групп студентов для проведения экспериментального исследования; разработке критериев оценки уровней сформированности украиноязычной профессионально-коммуникативной компетентности (лингвистический критерий, мотивационный критерий, адаптационный критерий, рефлексивно-оценочный критерий); отборе методов диагностирования уровней сформированности украиноязычной профессионально-коммуникативной компетентности; определении показателей, характеризующих эти уровни; характеристике уровней сформированности украиноязычной профессионально-коммуникативной компетентности будущих иностранных специалистов технических специальностей (высокий, удовлетворительный, низкий); проведении диагностики уровней сформированности украиноязычной профессионально-коммуникативной компетентности будущих специалистов технических специальностей и анализе ее данных. Осуществлен анализ понятия “критерий” и предложена собственная его трактовка. Для определения уровней сформированности украиноязычной профессионально-коммуникативной компетентности была разработана методика для их диагностики и проведен диагностический этап эксперимента. Изучение и анализ научной литературы, состояния украиноязычной подготовки будущих иностранных специалистов технических специальностей и результатов констатирующего эксперимента подтвердили актуальность темы и обусловили необходимость разработки и внедрения экспериментальной модели украиноязычной подготовки будущих иностранных специалистов технических специальностей. ua
dc.description.abstract In the research the attention was focused on professional orientation of professional and speech training of future foreign specialists from technical specialties. Pedagogical conditions of Ukrainian professional and communicative competence formation of future foreign specialists from technical specialties are considered as circumstances which can affect efficiency of Ukrainian training of future foreign specialists and their personal qualities formation. Realization of such a pedagogical condition as ensuring the developing communicative and Ukrainian environment for foreign students of a technical profile is particularly extremely urgent. In the article the developing environment has been analysed according to the certain signs such as “speech”, “communicative”, “Ukrainian”, “foreign”. Different approaches to the definition of these concepts have been considered. There are principles of the organization of the developing communicative and Ukrainian environment for foreign students of a technical profile which allow to provide the developing potential of a certain environment such as: a principle of communicativeness (it promotes successful achievement of a main goal for studying Ukrainian at the higher school – development of professional broadcasting of students in order to form the professional oriented language identity of a specialist according to modern requirements of the society and market conditions of work); a principle of situationality (it is directed to realize speech activities of students in professionally important situations); a principle of design activity (it promotes active independent activity of future specialists in realization of the imitated speech samples); a principle of advantage for communicative activities over activities of preparatory character (it points at the quality of knowledge and abilities which is required according to the educational program is implemented only in communications); a principle of unity of the complex and differentiated development of Ukrainian abilities (it shows close interrelation of lexicon, grammar, phonetics, spelling of Ukrainian and listening, a dialect, reading, writing in the specialty); a principle of a dominant role of exercises (it is implemented in educational process by students’ performance of various exercises which induce students to implementation of the professional oriented speech activities with corresponding speech and intellectual operations); a principle of coincidence with texts (it provides cross-disciplinary relations between objects in the specialty of a student and a Ukrainian course which provides students’ study with a support on professional materials and texts); a principle of visibility (it demands creating the corresponding conditions for sensory perception of the nearby environment and a professional environment which is not provided with real actions or professional conditions); a principle of scientific character (it appears from the link between the content of science and a subject); a principle of systemacity and sequence (it provides teaching a system of knowledge, skills in logical interrelation with a creative approach to study, the choice of the most rational system and the sequence of study according to a modular system taking into account a certain technical profession of future foreign specialists); a principle of stability of language knowledge, speech abilities and skills acquired in the course (it provides their reconstruction and application in future professional activity of the specialist); a principle of modularity (it demands distribution and structurization of a training material from the discipline “Ukrainian as a foreign language”); a principle of individualization (it is based on the individual approach in study, considers the level of language training, individual and psychological abilities and qualities, individual solution of tasks, consultations and activization of intellection of each student); a principle of differentiation (it promotes creating conditions for all-round development of the language identity of students taking into account their inclinations, opportunities and interests); a principle of orientation to the future profession of students (it consists of mastering knowledge, skills which are professionally oriented on the future profession and a possibility of transformation with a gradual change according to requirements of the society to specialists of the corresponding professions); a principle of optimality (it allows to create conditions for realization didactic as well as specific principles from which the most favorable one is defined, the most appropriate in a concrete educational situation for achievement of the most effective educational result); a principle of the advancing study (it provides mastering scientific and cultural inheritance not only of all previous generations as well as formation of consciousness and outlook according to the latest requirements to specialists and requirements of the society and modern labor market); a principle “one person – one language” (A. Bogush) (it promotes the orientation in the environment of bilinguality and avoidance of dialects and “surzhyk”); taking into account of the native language of foreigners (it provides comparison and differentiation of language units which prevents emergence of an interlingual interference and deviation). Therefore, on the basis of scientific research it was made a conclusion that the efficiency of the developing communicative and Ukrainian environment is provided by its such characteristics: systemacity, stage-by-stage, systematicity, complexity, effectiveness, activity, focus, communicativeness, situationality, creativity, concreteness, multifunctionality, informational content, availability, associativity, adaptability, reflectivity, interactivity, flexibility, comfort, integrity, validity, orientation to the student’s independence, dosed professional orientation, emotionality, validity, technologization. ua
dc.language.iso uk ua
dc.publisher НПУ імені М. П. Драгоманова ua
dc.subject критерій ua
dc.subject україномовна підготовка ua
dc.subject майбутні іноземні фахівці ua
dc.subject критерий ua
dc.subject украиноязычная подготовка ua
dc.subject будущие иностранные специалисты ua
dc.subject “speech environment” ua
dc.subject “communicative environment” ua
dc.subject “Ukrainian environment” ua
dc.subject “foreign environmеnt” ua
dc.subject.classification 376-054.62:81’233:811.161.2 ua
dc.title Стан україномовної підготовки майбутніх іноземних фахівців технічних спецальностей ua
dc.type Article ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу